ويكيبيديا

    "إبقائنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • manter-nos
        
    Mas esperemos que estas ferramentas nos ajudem a manter-nos mais bem informados e capazes de tomar decisões com base em provas sobre a nossa realidade comum. TED ولكن نأمل أن هذه الأدوات تساعد على إبقائنا مطّلعين وقادرين على اتخاذ قرارات مفيدة حول واقعنا المشترك.
    Podem manter-nos por outros 15. Open Subtitles لقد قاموا بسجننا لخمسة عشر عاما ويستطيعون إبقائنا لخمسة عشر عاما آخر
    Se quer manter-nos aqui a noite toda com as suas visões, está à vontade. Open Subtitles تريد إبقائنا هنا طوال اللّيل مع رؤياك كن ضيفي
    Estás a tentar manter-nos aqui para nos fazer perder todo o nosso tempo! Open Subtitles أنتِ تحاولين إبقائنا هنا و تضيعين كل وقتنا
    Disseste que era meu dever manter-nos fora de sarilhos, está bem? Open Subtitles اسمع، لقد قلتَ بأنّ مهمّتي تتمثّل في إبقائنا بعيدين عن المشاكل، صح؟
    Eu quero saber durante quanto tempo planeiam manter-nos aqui. Open Subtitles أود أن أعلم إلى متى تنوين إبقائنا هنا
    Estou a tentar manter-nos no ar. Isto é mais importante do que uma só pessoa. Open Subtitles أنا أحاول إبقائنا بالهواء، الأمر أكبر من فرد واحد
    Eu não consegueria manter-nos vivos, todo este tempo sem ele. Open Subtitles لم أكن لأتمكن من إبقائنا على قيد الـحياه طوال هذا الـوقت بدونه.
    Ao menos estão a tentar manter-nos vivos. Open Subtitles إنَّهم يحاولونَ إبقائنا أحياءً على الأقل
    Quanto tempo tencionam manter-nos aqui? Open Subtitles كم من الوقت تنوون إبقائنا هنا؟
    Estavam a tentar manter-nos às escuras. Open Subtitles كانوا يحاولون إبقائنا في الظلام
    Sim, tentam manter-nos entretidos. Open Subtitles بالطبع . إنهم يحاولون إبقائنا مستمتعين.
    Porquê tudo isso, para manter-nos aqui? Open Subtitles لمَ يتكبّدون عناء إبقائنا جميعاً هنا؟
    Só estou a tentar manter-nos vivos. Open Subtitles إنما أحوال إبقائنا على قيد الحياة.
    - Eles querem manter-nos despertos. Open Subtitles انهم يريدون إبقائنا مستيقظين.
    Não pode manter-nos aqui. Open Subtitles لا يمكنكم إبقائنا هنا
    Só tentavas manter-nos seguros. Open Subtitles لقد كنت تُحاول إبقائنا بأمان.
    O meu trabalho é manter-nos em segurança, não ser adorado. Open Subtitles -وظيفتي إبقائنا بأمان وليس أن نُحَب
    A única coisa que eu e o teu pai estamos de acordo de momento, é a nossa dúvida, sobre estares tão determinada a manter-nos juntos. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نتفق عليه... أنا ووالدك في هذه اللحظة هي الحيرة التي نشعر بها... هي لماذا أنتِ مصممة بشدّة على إبقائنا معاً.
    É possível que a Lagertha mude de ideias sobre manter-nos vivos. Open Subtitles من المحتمل أن تغير (لاغرثا) رأيها بشأن إبقائنا على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد