Eu sei que é difícil, mas têm de se mentalizar que o vosso filho pode não viver muito mais. | Open Subtitles | أعرف هذا صعب لكنّك يجب أن تواجهون الحقيقة بأنّ إبنكم قد لا يعيش أطول كثير |
o vosso filho está aqui matriculado há dois dias e já está a causar problemas. | Open Subtitles | إبنكم ملتحق هنا منذ يومين فقط و هو بالفعل يسبب مشكلات |
Obrigado. Sabem quando o vosso filho ganhou um peixinho na feira escolar, e não queriam aquela coisa nojenta em casa, então disseram que ele fugiu, mas na verdade deitaram-no na sanita? | Open Subtitles | شكراً ، إبنكم ربح سمكة الزينه بالمعرض المدرسي |
seu filho tem tido pretensões de se tornar um professor substituto repreendendo alunos, dando lições de casa... | Open Subtitles | لقد كان إبنكم يتظاهر بأنه مدرس بديل ويدرس للطلبة ويعطيهم واجبات منزلية |
seu filho esteve na reunião de pais e mestres ontem e planejava uma viajem para verem o pão francês feito em Trenton | Open Subtitles | ولقد قام إبنكم بعقد إجتماع للأباء أمس وكان يخطط للقيام برحلة ميدانية إلى مصنع الخبز الفرنسيّ في ترنتون |
Melhor do que ao vosso filho. | Open Subtitles | عاملتوه أفضل من إبنكم |
Com as provas que a Procuradoria acha que tem, há boas hipóteses de o vosso filho enfrentar prisão perpétua. | Open Subtitles | يوجد فرصه كبيره ان إبنكم يواجه عقوبه السجن مدى الحياه |
É obvio que o vosso filho aprende a ter este tipo de maus comportamentos com alguém. | Open Subtitles | إبنكم يَتعلّم سوء السلوك مِنْ شخص ما |
Ajudem-me a convencer o vosso filho a libertá-lo. | Open Subtitles | ساعدوني لأقنع إبنكم بأن يتركه يرحل |
o vosso filho teve uma reacção severa ao veneno da aranha. | Open Subtitles | للأسف إبنكم لديه تحسس شديد لسم العنكبوت |
Bem, faço-o por 60 mil dólares mas só porque não conseguiria viver sabendo que o vosso filho foi condenado por causa de dinheiro. | Open Subtitles | انظروا, سأقبل 60 ألف وهذا بسبب انى لا يمكننى التعايش مع نفسى إذا تم الحكم على إبنكم بسبب خفض النسبه, لان البعض يأخذ المال و يهرب |
Podem fazer grandes progressos quando se trata de compreenderem por que razão uma pessoa guia a 65 km por hora numa passagem de peões, ou o vosso filho adolescente, ou o vosso vizinho que vos aborrece quando apara o relvado ao domingo de manhã. | TED | يمكنكم أن تسيروا ميل عندما يأتى الأمر إلى التفهم لماذا يقود ذلك الشخص بسرعة كبيرة جداً فى مدخل المنزل , أو إبنكم المراهق , أو جاركم الذى يزعجكم بتقليم الأعشاب يوم الأحد صباحاً . |
Quer que o vosso filho se junte ao Partizan. | Open Subtitles | يريدون إبنكم أن ينضمّ إلى "بارتيــزان" |
o vosso filho não está em estado de coma. | Open Subtitles | إبنكم ليس في غيبوبة. |
"O seu filho foi submetido a alguma intervenção cirúrgica nos meses precedentes ao seu desaparecimento? | Open Subtitles | هل خضع إبنكم لأيّ عملية جراحية قبل شهور من إختفاءه؟ |
Isto não é uma questão de frequência do seu filho | Open Subtitles | إن المسألة لا تتعلق بنسبة حضور إبنكم |
Não importa. O seu filho é importante para mim. | Open Subtitles | لا بأس، إبنكم مهم جداً بالنسبة لي. |
seu filho era membro de minha expedição. | Open Subtitles | إبنكم كان عضوا فى بعثتى الإستكشافية |
anunciando que... o seu filho mais novo teve um acidente, | Open Subtitles | : نــقـــول فــيــه ! أن إبنكم الصغير حدث له حادث |
Sabia que o seu filho fuma erva? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن إبنكم يدخن المخدرات؟ |