A menos que só queiram impressionar os outros adolescentes masculinos. | Open Subtitles | إلا إذا هدفكم الوحيد هو إبهار البالغين الذكور الآخرين؟ |
Se as nossas intenções são impressionar alguém ou receber aplausos no final, então estamos a receber e não a dar. | TED | وإن كانت نواياك هي إبهار الناس أو أن تحصل على تصفيق كبير عند النهاية، فإنك تأخذ و لا تعطي. |
Lá se foi o grande filme que eu tinha. É a última vez que tento impressionar uma criança de quatro anos. | Open Subtitles | كان شريط جيّد قد امتلكته، هذه آخر مرة أحاول إبهار فتى صغير |
Pensei que a ideia fosse impressionar as pessoas. | Open Subtitles | حسن، اعتقدت أن الفكرة كانت إبهار الناس كيف لي أن أبهر الناس |
Desenhou os soutiens de diamante Dazzle Lingerie. | Open Subtitles | مجرد تصميم حمالة الصدر الماس إبهار الملابس الداخلية. |
Longa história, estávamos a tentar impressionar... umas miúdas e as coisas correram mal. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة ، كنا نحاول إبهار بعض الفتيات وخرج الأمر عن سيطرتنا |
Trouxe o livro por que chegou cedo, e por que também quer impressionar o tipo com quem se vai encontrar. | Open Subtitles | أحضرت الكتاب لأنها جاءت مبكرة وكذلك تريد إبهار الرجل الذي ستلقاه |
Mesmo que nunca a usem, podem impressionar os amigos. | Open Subtitles | أعني، حتّى وإن لمْ تستخدمها، يمكنكَ إبهار أصدقائك بِها. |
Estiveste ausente o verão inteiro, e de repente viraste o melhor pai do mundo para impressionar a tua namoradinha? | Open Subtitles | لم تكن هنا طوال الصيف، والأن وفجأة صرت الأب الأكثر روعة بالعالم، محاولاً إبهار صديقتك اللامعة. |
Um fulano solitário, para o pesado que faz dieta, está a tentar impressionar alguém. | Open Subtitles | حسناً، الرجل السمين لا يُحاول تخسيس وزنه إلاّ لو كان يُحاول إبهار شخصٍ ما. |
Quer impressionar os "jihadistas", grupos fundamentalistas muito perigosos como o Estado Islâmico (ISIS). | Open Subtitles | انه يحاول إبهار الجهاديين الجمعات المتشددين مثل نشطاء الدولة الإسلامية |
Sei que organizaste o concerto para impressionar a investidora. | Open Subtitles | لأنّك كنت تحاولين إبهار مُستثمرك الكبير ذاك |
Só queria impressionar o capitão Holt e sabes que mais? | Open Subtitles | ♪ ♪ كل ما اردت فعله هو إبهار الكابتن هولت وهل تعرفين ماذا ؟ هذا لا يهم |
Me sinto uma idiota correndo atrás tentando impressionar minha própria namorada. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي حمقاء أحاول عبثًا إبهار خليلتي. |
Eu sei, e se eu conseguir sair deste quarto de hotel, a minha única missão na vida é impressionar o representante de Brown. | Open Subtitles | أعلم، و إن أمكنني الخروج من غرفة الفندق هذه فمهمتي الوحيدة هي إبهار مندوب "براون" |
Bom... se você quis impressionar alguem com um momento "WOW" | Open Subtitles | حسنًا إن أردت إبهار أحدهم بشئ رائع |
Na verdade, queria impressionar a filha. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، كنت أحــاول إبهار إبنته. |
Sugerir que o alvo estava a tentar impressionar alguém. | Open Subtitles | تقترحين أن المجرم حاول إبهار شخص ما |
Estou a tentar impressionar o sr. e a sra. Radwell, e passei duas horas para me vestir como a bruxa que não sabias que era a terceira roda na extravagança do acampamento gay do Lewis e Clark? | Open Subtitles | " أنا أحاول إبهار والدىّ " شاد ولقد قضيت ساعتين فقط أرتدي كالعجوز الشمطاء التي لم تُدرك أنها كانت العضوة الثالثة |
O Zack tentou impressionar uma rapariga ao fumar, mas ela ficou com o Cody. | Open Subtitles | (زاك) حاول إبهار فتاة عبر التدخين، لكنها أعجبت بـ(كودي) بدلاً منه! |
E mais ultimamente desde que ele desenhou o soutien para a Companhia Dazzle Lingerie. | Open Subtitles | وهناك الكثير أكثر في الآونة الأخيرة منذ أن قام بتصميم حمالة الصدر ل، اه، إبهار ملابس الشركة. |