O Rei tomou Lady Misseldon como amante. | Open Subtitles | لقد إتخذ الملك من السيدة ميسلدون عشيقة له |
E depois de olhar pela janela durante 18 horas finalmente tomou uma decisão. | Open Subtitles | وبعد النظر من النافذة لمدة 18 ساعة إتخذ قراراً أخيراً |
Ele tomou algumas péssimas decisões desde que a minha mãe faleceu. | Open Subtitles | لقد إتخذ الكثير من القرارات السيئة بعد وفاة أمي |
tomou a decisão de nos tirar no negócio de tráfico de armas. | Open Subtitles | إتخذ القرار لإخراجنا جميعا من الإتجار بالسلاح |
O comandante Boden tomou a decisão necessária. | Open Subtitles | الرئيس بودن إتخذ القرار الذي توجب إتخاذه |
O senhor tomou uma decisão e incomoda-me que o mordomo dele o critique por isso. | Open Subtitles | سيادته إتخذ قراره. وأجد أنه أمر صعب أن كبير خدمه ينتقد قراره. |
- Como? O meu marido tomou todas as precauções. | Open Subtitles | لقد إتخذ زوجي جميع تدابيرهُ الإحتياطيّةُ الأمنية |
Quando ele começou a disparar, tomou a sua decisão. | Open Subtitles | ما أن بدأ بإطلاق النار فقد إتخذ قراره |
Ele tomou certas decisões que o distanciaram de mim e desta família. | Open Subtitles | لقد إتخذ قرارات محددة والتي بعدته عنا وعن العائلة |
A implicação óbvia é que o falso condutor tomou o trem em belgrado entrou no camarote de Ratchett com a chave-mestra o apunhalou, plantou a adaga e o uniforme e fugiu do trem bloqueado pela neve. | Open Subtitles | المعنى الواضح هو أن مرتكب الجريمه تخفى على هيئة محصل قطار إستقل القطار من محطة بلجراد و إتخذ طريقه و معه مفتاح مشترك ملائم |
Ele já tomou a sua decisão. Acabou. | Open Subtitles | . لقد إتخذ قراره ، لقد تم الأمر |
Alguém tomou a decisão por ela. | Open Subtitles | لقد إتخذ شخص آخر القرار بالنيابه عنها |
Kawachi tomou a decisão dele, depois de pensar muito. | Open Subtitles | سيد كواتشي إتخذ قراره الذي يعتقده |
Ele tomou a sua decisão. Vai anunciá-la. | Open Subtitles | لقد إتخذ القرار وسوف يعلنه |
tomou uma série de decisões parvas... | Open Subtitles | إتخذ مجموعة قرارات غبية |
O outro piloto tomou uma decisão inesperada, tentando escapar. | Open Subtitles | إتخذ الطيار الآخر قرار سريع |
A tripulação tomou a decisão sozinha. | Open Subtitles | إتخذ الطاقم القرار بأنفسهم |
Luis Carlos Galán tomou uma decisão que custou a sua vida. | Open Subtitles | إتخذ (لويس كارلوس غالان) قرارًا كلفه حياته |
Vai acontecer. O Ike tomou a decisão. | Open Subtitles | لقد إتخذ آيك القرار الليلة! |
- Martha, ele tomou a decisão errada. | Open Subtitles | -مارثا)، لقد إتخذ قراراً سيئاً) |