A tua resposta irá determinar se conseguiremos apanhar Kira. | Open Subtitles | قد تكون إجابتك الخطوة الأولى للقبض على كيرا |
Sei qual é a tua resposta, mas vou perguntar na mesma: | Open Subtitles | أنا أعرف إجابتك لكني سوف أسأل على أيه حال |
Não sei se a tua resposta vai ser sim, mas preciso mesmo da tua ajuda. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت إجابتك ستكون نعم ولكني حقاً بحاجة إلى مساعدتك |
Aviso-o também. A sua resposta pode arruinar um homem. | Open Subtitles | أحذرك أيضاً أن إجابتك تتوقف عليها حياة إنسان |
Sou o Senador dos Estados Unidos, John Yerkes Iselin, e tenho uma questão tão grave que a segurança da nossa nação pode muito bem depender da sua resposta. | Open Subtitles | أنا سيناتور عن الولايات المتحدة جون يركيز آيسلين ولدى سؤال فى منتهى الأهمية حتى أن سلامة بلادنا ستتوقف على إجابتك |
Quem escreveu te conhece bem, e só ele poderá te responder. | Open Subtitles | الذي كَتبَك تَعْرفُه جيداً، وهو فقط سَيَكُونُ قادر على إجابتك. |
Sempre que nos surge um obstáculo, a tua resposta é apenas envolver mais alguém nisto. | Open Subtitles | فىكلمرةتواجهناعقبة , تكون إجابتك أن نجلب شخصاَ ما أخر |
Até te pedia para vires comigo, mas acho que ambos sabemos qual seria a tua resposta. | Open Subtitles | . . اذن احب ان اسألك ان تأتي معي لكن اعتقد ان كلانا يعرف ماذا ستكون إجابتك |
Vamos ver se esta experiência... mudou a tua resposta. | Open Subtitles | لنرى ما إذا كانت تلك التجربة قد غيّرت إجابتك |
Se essa é a tua resposta, então, não devias lutar. | Open Subtitles | إذا كانت هذة هي إجابتك إذن لا يجب أن تقاتلينها |
Vou passar um tempo a falar com os meus amigos e quando voltar, dás-me a tua resposta. | Open Subtitles | سأخرج وأتكلم مع أصدقائي قليلًا وحين أعود ستعطيني إجابتك |
Aí está a tua resposta. | Open Subtitles | حسنا،أنظروا،أيعلم أحد عن مكان تواجد الطائرتين الآن ها هي إجابتك |
Isso ainda é a tua resposta para tudo? | Open Subtitles | هل لا تزال هذه هي إجابتك على كل شيء؟ |
Aí está a sua resposta. Agora, saia daqui. | Open Subtitles | ها هي إجابتك إرحل بجق الجحيم من هنا فوراً |
Para ver se a sua resposta vai ser que não consegue sangrar em público. | Open Subtitles | لأرى إن كانت إجابتك لا يمكنني النزيف أمام الناس |
A sua resposta final para 20 milhões de rupias. | Open Subtitles | إجابتك النهائية لسؤال العشرون مليون روبية |
Julgando pela sua resposta pensativa e a expressão complexa na cara dela, parece-me que é ela, no corredor. | Open Subtitles | ،بالحكم على إجابتك المتردّدة والتعبيرات المعقّدة على وجهها أعتقد بأنّها تلك الواقفة في الرواق |
Oh, querida... se te pudesse responder ou a mim... bem, a vida neste planeta seria uma proposta muito diferente. | Open Subtitles | حبيبتى لو استطعت إجابتك أو إجابة نفسى عن هذا حينها سيكون للحياة هدفا أخر |
Agora, está a descansar. Só ela pode responder a isso. | Open Subtitles | انهاتستريحالان, هي الوحيدة التي تستطيع إجابتك على هذا |
Mantêm a resposta? | Open Subtitles | مما يجعل إجابتك مختلفة بمقدرا 2 و944 ألف عام هل تصرين على إجابتك؟ |
Não tem a ver com o assunto, mas quero que percebas... que não há uma resposta errada para esta pergunta, está bem? | Open Subtitles | إنه نوعاً ما بعيد عما كنا نتحدث بشأنه و لكنى أريدك أن تفهم أنه ما من إحراج عند إجابتك لهذا السؤال ، حسناً ؟ |
Tenho saudades de quando as tuas respostas eram sim e não. | Open Subtitles | أشتاق للأيام التي تكون فيها إجابتك بــ نعم أو لا |
Escrevam apenas na caixa e aí têm a vossa resposta. | TED | فقط اكتب في المربع، و تجد إجابتك. |