Pode dizer-me o que está aquele homem a fazer ali? | Open Subtitles | هل لك إخباري ما الذي يفعله ذلك الرجل هناك؟ |
Tem o direito a uma merda. Tem o direito a dizer-me o que sabe. | Open Subtitles | لديك الحق في القذارة أنت لديك الحق في إخباري ما تعرفينه |
Queres dizer-me o que te passou pela cabeça? | Open Subtitles | اسمعي، أتريدين إخباري ما كان يدور بذهنك؟ |
Vai-me dizer o que quer que eu faça ou é segredo? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري ما الذي تريدني أن أفعله، أم أنه سر؟ |
Acho que devias parar de me dizer o que fazer. Não obedeço a ordens de mulheres. | Open Subtitles | أنت تريد التوقف في إخباري ما نفعله أنا لا أستلم الأوامر من النساء |
Quando e se quiseres, podes contar-me o que realmente se passa. | Open Subtitles | عندما ، أو إن شعرت بأنك تريد إخباري.. ما يحدث معك حقاً.. |
Agora vais me contar o que raio se está a passar? | Open Subtitles | و الآن هل تريد إخباري ما الذي يجري فعلاً ؟ |
Podes dizer-me o que é que fiz para merecer isto? | Open Subtitles | هل تمانع إخباري ما الذي فعلته لأستحق هذا؟ |
Pode dizer-me o que Mumm-Ra procura, e como o posso parar? | Open Subtitles | "أيستطيع إخباري ما الذي يبحث عنه "مومرا وكيف أستطيع إيقافه؟ |
Se for convidado para um casamento, e o código de vestuário for "Havana informal", podes dizer-me o que isso significa? | Open Subtitles | ،إذا تم دعوتي لزواج والملابس كانت على الطراز البحري أيمكنكِ إخباري ما معنى ذلك؟ |
Agora, vais dizer-me o que é que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | و الآن... هل تريد إخباري ما الذي تفعله هنا ؟ |
Só está a dizer-me o que não posso fazer. | Open Subtitles | وكل ما تفعلينه هو إخباري ما لا يمكنكِ فعله. |
Não queres dizer-me o que se está realmente a passar, tudo bem, mas então pára de me pedir ajuda. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين إخباري ما الذي يجري هنا حسناً، و لكن توقفي أيضاً عن طلب المساعدة |
Talvez me possa dizer o que procurar. | Open Subtitles | ربّما يمكنك إخباري ما الذي يجب البحث عنه |
Pode dizer o que fazia no banco, na segunda-feira de manhã? | Open Subtitles | أتُمانع إخباري ما كنت تفعل في المصرف صباح الاثنين؟ |
Lamento a sua perda. Vai contar-me o que aconteceu aqui? | Open Subtitles | تعازي لمصابك أتود إخباري ما حدث هنا؟ |
Alguma de vocês pode contar-me o que aconteceu? | Open Subtitles | هل باستطاعة إحداكما إخباري ما حدث؟ |
Querida, importas-te de me dizer o que é que fizeste com as armas? | Open Subtitles | عزيزتي ، هل تمانعِ في إخباري ما قمت به |