Por isso não podemos dizer a ninguém nem fazer nada. | Open Subtitles | لذا لا يمكننا إخبار أي أحد أو فعل أي شيء. |
Estávamos com medo de dizer a alguém, porque podem dizer que ela não é boa mãe. | Open Subtitles | كنا خائفين من إخبار أي شخص لأن الناس قد يقولون بأنها ليست أماً صالحة |
Mais preocupante foi o fato de que eu não podia nem mesmo dizer a ninguém o que estava a acontecer. | Open Subtitles | المزعج أكثر حقيقة أنني لم أستطيع إخبار أي أحد بحدوث ذلك. |
A verdade é que, com todo o perigo que te incumbi, de saber o meu segredo, não queria dizer a mais ninguém, mas... | Open Subtitles | حسنا، الحقيقة، مع الخطر الذي أوقعك فيه معرفتك لسري لم أرد إخبار أي شخص ...آخر في الواقع، لكن |
E não podem dizer a ninguém onde estão? | Open Subtitles | ولا يمكنكِ إخبار أي أحد بمكانك؟ |
Agarrei no seu telemóvel sem dizer a ninguém. | Open Subtitles | لقد رفعت هاتفه دون إخبار أي أحد |
E podes dizer a toda a gente que uma rapariga bateu-te. | Open Subtitles | ويمكنك إخبار أي شخص أن فتاة تغلبت عليك |
Sabíamos que a Daisy estava a ouvir-nos... e a monitorizar cada passo nosso, então, não podíamos dizer a ninguém. | Open Subtitles | علمنا أن (دايزي) كانت تستمع و ، و تراقب كل حركاتنا لذلك لم نستطع إخبار أي أحد |
Mas não podes dizer a ninguém. | Open Subtitles | ولكن لايمكنك إخبار أي أحد |
Não podes dizer a ninguém. | Open Subtitles | لايمكنك إخبار أي أحد |
Não podes dizer a ninguém. | Open Subtitles | لا يمكننا إخبار أي شخص. |
A Marie não é louca para se ir embora sem dizer a ninguém. | Open Subtitles | تعلمين, ( ماري ) ليست متهورة لتذهب دون إخبار أي أحد |
Não podes dizer a ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أي أحد. |
Lana, não podes dizer a ninguém. | Open Subtitles | (لانا)، لا يمكنك إخبار أي أحد |