ويكيبيديا

    "إخلاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sair
        
    • evacuem
        
    • limpar
        
    • despejo
        
    • evacuados
        
    • evacuada
        
    • evacuado
        
    • evacuar a
        
    • Afastar
        
    • esvaziar
        
    • libertar
        
    • uma evacuação
        
    • saiam
        
    • imediatamente
        
    As ruas estão cheias de pessoas que tentam sair da cidade. Open Subtitles الألاف من المدنيين محتجزين فى الشوارع فى أكبر عملية إخلاء
    Todo o pessoal desarmado e não essencial evacuem pela escadaria sudeste. Open Subtitles إلى جميع رجالنا غير المسلحين إخلاء عبر السلم الجنوب الشرقي
    Também há uma milícia de voluntários e mercenários para ajudar os russos a limpar as aldeias. Open Subtitles بلّثمّةميليشياتمتطوعةوأمريكيون.. قادمين لمساعدة الروسيون في إخلاء القرى.
    Estou aqui para confirmar que a 3ª carta é na verdade uma ordem de despejo. Open Subtitles لقد أتيت حتى أؤكد لكم باأن الرسالة الثالثة هي إشعار إخلاء بالواقع
    Os edifícios federais estão a ser evacuados por precaução. Open Subtitles كل المباني الحكومية في عملية إخلاء كإجراء احتياطي
    Alteraram a data de demolição, e como a cidade já foi evacuada... Open Subtitles لقد قدموا موعد الهدم ومنذ أن المدينة في إخلاء
    Ouvi ao telefone. Precisavam de um sector da cidade evacuado. Open Subtitles لقد سمعت عبر الهاتف أرادو إخلاء جزء من المدينة
    Três, se a polícia tentar evacuar a área, rebento a carga. Open Subtitles الثالثة, إذا ما حاولت الشرطة إخلاء المنطقة. سأقوم بتفجير القنبلة.
    Se for possível Afastar os criminosos das ruas... é bom para toda a gente. Open Subtitles إذا تمكنت من إخلاء الشوارع من المجرمين سيكون أمر جيد للجميع
    Infelizmente, tive que esvaziar todas as contas, por isso estás sem dinheiro. Open Subtitles ولكن لسوء الحظّ، اضطريّت إلى .إخلاء هذه الحسابات، لذا فأنت مُفلس
    Boa sorte. Só temos de dizer que vamos ajudar a libertar as escadas. Open Subtitles سنخبرهم أنّنا سنساعدهم في إخلاء الدَرَج فحسب.
    - Não. Precisavam que eu inventasse dados para forçar uma evacuação. Open Subtitles لقد طلبوا منيّ صنع هذه البيانات كيّ يتم إخلاء المدينة
    Dão-me a hipótese de sair em liberdade, de recomeçar noutro lugar. Open Subtitles يمنحونني فرصة إخلاء سبيلي لبدء حياة جديدة في مكان آخر
    Se a criatura conseguir sair, esta base terá de ser abandonada. Open Subtitles إن غادر هذا المخلوق سيتم إخلاء هذا القاعدة
    Ataque terrorista. Por favor, evacuem o edifício. Open Subtitles هناك هجوم إرهابى يحدث يجب إخلاء المكان فورا
    Por ordens do General Bauner, evacuem imediatamente a base. Open Subtitles بتعليمات من الجنرال باور على الجميع إخلاء القاعدة فورا
    É preciso limpar a mente da pessoa antes de passar a mensagem. Open Subtitles عليك إخلاء أفكار الشخص قبل أن توصل الرسالة
    É um processo longo e tedioso... mas você e a sua família receberão uma ordem de despejo. Open Subtitles إنها عملية طويلة وشاقة. لكنك أنت وعائلتك سوف تتلقون أمر إخلاء من المزرعة.
    Foi dada ordem de evacuação e o edifício e áreas circundantes foram evacuados. Open Subtitles وتم إصدار أمر الإخلاء.. وتم إخلاء المباني المحيطة به
    Não conseguiu ser evacuada a tempo. Open Subtitles ولم تتمكن من إخلاء المكان في الوقت المناسب
    Aproximadamente às 10 da manhã, o aeroporto Hopkins de Cleveland foi evacuado. Corriam rumores que um avião seqüestrado estava para aterrar. Open Subtitles تقريبا فى الـ 10 صباحا، تم إخلاء مطار كليفيلند هوبكنز وسط أشاعات بأن طائرة مخطوفة ستهبط فيه
    - evacuar a ponte. Aye, senhor. Oficial da Coberta, preparar para submergir. Open Subtitles أنتبهوا ، أخلوا المنصة - إخلاء المنصة ، فوراً سيدي -
    Tem de se Afastar daqui. Ainda estamos a recolher... Open Subtitles نريد منك إخلاء المكان فمازلنا نجمع ..
    O fogo danificou a estrutura. Irei esvaziar o edifício. Open Subtitles الحريق ألحق أضراراً هيكليّة، ويجب عليّ إخلاء المبنى.
    Como a vila está a ser evacuada, ainda não o podemos libertar. Open Subtitles يتم الآن إخلاء طارىء للسكُان في القُرى القريبة،
    Se há uma evacuação, porque estão a parar as pessoas? Open Subtitles إن كان هناك حالة إخلاء فما عساهم يوقفوا السيارات؟
    Peço que saiam todos do quarto uns minutos enquanto aplico ligaduras. Open Subtitles أحتاج إلى إخلاء الغرفة لبضع الوقت بينما أضع بعض الضمادات
    Todo o pessoal deve reportar ao nível principal imediatamente. Open Subtitles على كل العاملين إخلاء هذا القطاع فى الحال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد