ويكيبيديا

    "إخوانك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os teus irmãos
        
    • seus irmãos
        
    • vossos irmãos
        
    • dos teus irmãos
        
    • dos nossos irmãos
        
    És único entre os teus irmãos... pois escolheste enfrentar este inimigo sozinho. Open Subtitles أنت فريد عن إخوانك عليك أن تواجه هذا العدو وحدك
    Matarias os teus irmãos e crianças inocentes Open Subtitles هل ستقتل إخوانك وأخواتك والأطفال الأبرياء..
    os teus irmãos federais ficaram muito chateados por nos teres abandonado no calor da batalha. Open Subtitles إخوانك الفيدراليين مستائين جداً لأنك تركتنا في حرارة الحربِ
    Na frente de seus irmãos de sangue. Open Subtitles ماكثآ هنا فى مقدمه إخوانك المتعطشين للدماء
    Ainda mais vil do que aquele que eu libertei sobre si e os seus irmãos. Open Subtitles أكثر حقارة من الشخص الذي أطلقت له العنان عليك وعلى إخوانك
    Certamente que um dos vossos irmãos virá em nossa ajuda. Open Subtitles -بالطبع أحد إخوانك سيأتي لنجدتنا؟
    Entrei aqui para te mostrar que não tenho medo dos palhaços dos teus irmãos. Open Subtitles تسللت هنا لأريك أني لا أخاف من إخوانك الحمقى.
    Assim poderás, dessa nova coluna, continuar a despertar o fervor dos nossos irmãos, com a tua penitência, seguindo o caminho indicado pelo nosso pai, Simão Estilita. Open Subtitles ...حسب طلبك ...من هناك ستتابع ...إحياء حماس إخوانك ...باتباع طريقة أبينا سَيمون العمودي
    Osip, vai-te lavar antes que os teus irmãos acordem. Open Subtitles أوسيب، اذهب اغتسل قبل أن يستيقظوا إخوانك
    E hoje vêm cá os teus irmãos todos, lembras-te? Open Subtitles وكل إخوانك قادمين اليوم ألا تتذكر ؟
    E como é que isso te faria desertar os teus irmãos? Open Subtitles و لماذا يجعلك هذا تهجر إخوانك ؟
    Não tiveste culpa daquilo que os teus irmãos fizeram. Open Subtitles لم يكن لك ذنب فيما فعله إخوانك
    Depois pela manhã podemos descobrir a melhor forma de lidar com os teus irmãos. Open Subtitles ثم في الصباح يمكننا معرفة... كيف أفضل للتعامل مع إخوانك.
    Deves odiar os teus irmãos. Open Subtitles لابد أنكِ تكرهي إخوانك
    Continua a tua vida com os teus irmãos da Al-Qaeda. Open Subtitles تابع حياتك مع إخوانك من "القاعدة".
    Porque se o Clay morrer, tu e os teus irmãos também vão pelo mesmo caminho. Open Subtitles لأن لو (كلي) رحل بعيداً , كذلك انت وبقيت إخوانك
    Pergunte aos seus irmãos na aldeia. Vivemos modestamente. Open Subtitles اسأل إخوانك القرويين نحن نعيش في كفاف
    Os seus irmãos e irmãs são mais novos que você. Eles casaram-se. Open Subtitles كل إخوانك والأخوات أصغر منك
    Como estão os seus irmãos? Open Subtitles كيف حال إخوانك ؟
    Se continuares a agir assim, não terás alternativa senão derramar o sangue dos teus irmãos. Open Subtitles ولن يكون أمامك أيّ خيار سوى إراقة دماء إخوانك
    Assim poderás, dessa nova coluna, continuar a despertar o fervor dos nossos irmãos, com a tua penitência, seguindo o caminho indicado pelo nosso pai, Simão Estilita. Open Subtitles ...من هناك ستتابع ...إحياء حماس إخوانك ...باتباع طريقة أبينا سَمعان العمودي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد