ويكيبيديا

    "إذا أردتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se quiseres
        
    • Se queres
        
    • se quiser
        
    • Se quer
        
    • se quisesses
        
    • Se precisar
        
    • Se precisares
        
    • Se tu queres
        
    • se tu quiseres
        
    se quiseres contar-me o que te está a aborrecer, óptimo. Open Subtitles إذا أردتِ أن تخبرينى بما يضايقكِ , فلا بأس
    Poderias dar um cochilozinho antes do jantar, se quiseres. Open Subtitles يمكنكِ أن تنامي قليلاً قبل العشاء إذا أردتِ
    Podes deixar-me se quiseres, mas sai do carro, por favor! Open Subtitles تستطيعين تركي إذا أردتِ فقط أخرجي من السيارة، أرجوكِ
    Sabes, Se queres conversar com alguém, deverias conversar com ela. Open Subtitles إذا أردتِ التحدث إلى شخص ما فعليكِ التحدث إليها
    Sabes, Se queres dormir com ele, o melhor é perguntares-lhe. Open Subtitles إذا أردتِ أن تُخرجين معه، فلتذهبى وتسأليه عن هذا.
    Podemos comprar um novo na loja de ferragens, se quiser. Queres ir? Open Subtitles يمكننا الحصول على واحدة جديدة من متجر المعدات الثقيلة, إذا أردتِ
    Se quer que o passemos juntos, não há problema. Open Subtitles حسنٌ، إذا أردتِ قضاء وقتكِ معي، لامانع لديّ
    se quiseres ligar para o DdC tu mesma, óptimo. Open Subtitles إذا أردتِ التصال بدائرة العقار بنفسك سيكون رائعاً
    Posso descarregar a aplicação no meu telefone, se quiseres. Open Subtitles أقصد يمكنني تحميل التطبيقات على هاتفي إذا أردتِ.
    Então... Sabes... se quiseres conversar com alguém... estou aqui. Open Subtitles لذا، كما تعرفين إذا أردتِ التحدث لأي أحد
    Claro. Só se quiseres que eu diga que passei a noite lá. Open Subtitles إلا إذا أردتِ مني بأنّ أقول بأنّني بقيتُ عندكِ تلكَ الليلة
    Já, já eu paro e trago-te algo para comer, se quiseres. Open Subtitles فقط بضعة ساعات وأعود. يمكنني التوقف وإحضار غذاء إذا أردتِ.
    Fica aí. Podes ligar o rádio se quiseres. Open Subtitles إبقي مكانك بإمكانك تشغيل الراديو إذا أردتِ
    Se queres resolver a situação, podes contactar a companhia telefónica, instalar e pagar o teu próprio WI-FI ou pedir-me desculpa. Open Subtitles إذا أردتِ معالجة الحالة يمكنكِ الاتصال بشركة الهاتف تعيدي تنصيب الاتصال اللاسلكي وتدفعين مجدداً, أو يمكنكِ الإعتذار لي
    Se queres chamar a atenção, precisamos de marcar território. Open Subtitles إذا أردتِ جذب الأنظار فعلينا أن نترك بصمتنا
    Se queres construir uma casa melhor, primeiro deves demolir a antiga. Open Subtitles إذا أردتِ بناء منزل أفضل يجب أن تهدمي القديم أولاً.
    Se queres libertar o potencial destas crianças, precisas de liderar pelo exemplo. Open Subtitles إذا أردتِ لهؤلاء الأطفال الوصول لإمكانيّاتهم الكامنة فيجب أنْ تكوني القدوة
    Não seja tola. Eu já disse que pode vir se quiser. Open Subtitles لا تكوني حمقاء قلت إنه يمكنك أن تأتي إذا أردتِ
    Quando o Capitão der o sinal, podemos ir atrás deles se quiser. Open Subtitles ،عندما يعطينا القائد السماح يمكننا أن نذهب خلفهم إذا أردتِ ذلك
    se quiser alguma coisa, senhora, basta me chamar. Open Subtitles إذا أردتِ أى شئ يا سيدتى أخبرينى به فحسب
    Se quer saber o que aconteceu, são mil dólares. Open Subtitles إذا أردتِ أن تعرفين الطريقة إدفعي ألف دولار
    Tu podias fazer aquilo se quisesses. Mas tu és comprometida com o teu namorado e isso é que é carácter. Open Subtitles ستقومين به إذا أردتِ ذلك لَكنَّك تعهّدُتي لخليلك،
    Se precisar de alguma coisa, o meu telefone está na caçarola. Open Subtitles إذا أردتِ أي شيء, رقم تليفوني موجود على الطبق
    Bom, Se precisares que o faça por ti, é só dizer. Open Subtitles حسناً, إذا أردتِ مني أن أفعل ذلك لكِ فقط قولي لي
    Se tu queres ser uma assassina que sobrevive tens de ser esperta. Open Subtitles إذا أردتِ أن تكوني قاتلة وتنجين بحياتك عليكِ أن تكوني ذكية
    Tenho um desses em casa mais limpo, se tu quiseres. Open Subtitles يمكنني أن أنظف إحدى هذه في المنزل إذا أردتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد