Se conseguir apanhar uma, talvez a coma. Nós comemos os ovos. | Open Subtitles | إذا أستطعت الأمساك بواحدة, ربما أكل واحدة نحن نأكل البيض |
Se conseguir fazer isso, conseguirá ajudá-lo. | Open Subtitles | إذا أستطعت القيام بذلك .. فسيكون بإمكانك مساعدته |
E quero que me diga, Se puder, se alguém com esse nome pagou uma consulta nessa data. | Open Subtitles | الثانى عشر من أكتوبر , العام الماضى وأريدك أن تخبرنى , إذا أستطعت إن كان هناك أحداً بهذا الأسم قد زارك فى ذلك اليوم |
Se puder encontrá-lo, talvez possa prendê-lo. | Open Subtitles | إذا أستطعت إيجاده , فربما أستطيع بطريقة ما أعتراضه |
Se eu conseguir completar o círculo, consigo ter as palavras. | Open Subtitles | إذا أستطعت إكمال الدائرة , فبإمكانى الحصول على الكلمات |
Se eu conseguir manter uma planta viva, então posso seguir para um animal de estimação e se isso funcionar, então posso começar a namorar outra vez. | Open Subtitles | إذا أستطعت أن أبقي النبات حي فعند ذلك أنتقل إلى الحيوان الأليف وإذا أستطعت النجاح بذلك, فعندها أستطيع المواعدة مرة أخرى |
Se poderes destruir o corpo dela podes destruí-la. | Open Subtitles | إذا أستطعت تدمير جسدها عندئذ يمكنك تدميرها |
Se você vier 2 ou 3 vezes por semana após as aulas. | Open Subtitles | إذا أستطعت المجيء مرتين أو 3 مرات في الأسبوع بعد إغلاق المدرسة |
Se conseguir arranjar 487.000 dólares, é o suficiente para voltar a pôr a clínica a prosperar. | Open Subtitles | إذا أستطعت إيجاد487.000 دولار هو كافي لإرجاع المؤسسه كما كانت |
Se conseguir ficar lúcida por uma hora depois das aulas, às terças e às quintas, terás um futuro promissor. | Open Subtitles | إذا أستطعت أن أبقى .. مركزة لساعة بعد المدرسة ,أيام الثلاثاء والخميس . لديك مستقبل مشرق |
Ainda há tempo para evitarmos a luta que não podemos vencer, Se conseguir chamar Carlos à razão. | Open Subtitles | ما زال هناك وقت لتجنب حرب لا نستطيع الانتصار بها إذا أستطعت جعل تشارلز يرى المنطق |
Agora posso sair daqui, Se conseguir... | Open Subtitles | -لماذا؟ الأن يمكننى أن أخرج من هنا إذا أستطعت العثور على طريق |
Se conseguir chegar àquela porta. | Open Subtitles | إذا أستطعت الوصول إلى هذا الباب. |
RAINA Se conseguir, LÁ ESTAREI | Open Subtitles | إلى راينا : إذا أستطعت , سأكون هناك |
Não é demasiado tarde. Se puder dizer ao meu tio que... | Open Subtitles | لم يفت الأوان إذا أستطعت أن تخبر عمي |
Se puder salvar-vos a todos rendendo-me, - fá-lo-ei. | Open Subtitles | إذا أستطعت إنقاذكم جميعاً باستسلامي |
Se puder reconhecę-las. | Open Subtitles | إذا أستطعت التعرف عليهم ... |
Se eu conseguir tratar disso, falarás com ele? | Open Subtitles | إذا أستطعت الترتيب لمقابلة،هل تقابلة؟ |
Se eu conseguir que uma das raparigas faça o meu turno talvez te veja lá. | Open Subtitles | إذا أستطعت الحصول على فتاة آخرى لتغطية ورديتي... ربما سوف ألتقي بك هناك. |
Se eu conseguir provocar um pequeno aumento localizado... | Open Subtitles | إذا أستطعت أن أرفعها في المنطقة المحيطة... |
Se poderes tocar o seu cheiro. | Open Subtitles | إذا أستطعت لمس رائحتها ؟ |
Se você pudesse estar em qualquer outro lugar agora, onde seria? | Open Subtitles | إذا أستطعت أن تكون بأي مكان الآن، أين ستكون؟ |