Bem, se posso fazer isto, o que os russos lhe fariam? | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت أستطيع أن أفعلها ماذا سيفعل له الروس ؟ |
Então agora vais dizer-me se posso comprar prendas para vocês? | Open Subtitles | أوه. إذن أنت الآن تخبرني ما إذا كنت أستطيع أن أشتري هدايا لكم يا رفاق؟ |
- É que não sei se consigo dar os 20%. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت أستطيع تخفيضه بنسبة 20 بالمئة |
Dê-me mais um dia para ver se consigo chegar à verdade. | Open Subtitles | أعطنى يوماً واحداً لمعرفة إذا كنت أستطيع الخوض خلال هذه الكتلة إلى الحقيقة |
Eu gostaria produzir esta, se puder. | Open Subtitles | أرغب فى الجرى مع هذه الواحدة لو أستطيع سأذهب لرؤية إذا كنت أستطيع |
se pudesse trabalhar, estaria nas fábricas. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع العمل، لودّدت أن أكون في المصانع الإنجليزية |
Se conseguir contar até 50, haverá uma carta para mim. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع العد إلى خمسين فهناك رسالة لي. |
Tenho tido tempo para pensar, e queria saber se podia falar contigo. | Open Subtitles | أنت تعرف , أنا أتجول أدور , للحصول على الوقت الكافي للتفكير وأتساءل عما إذا كنت أستطيع التحدث معكٍ عن شيء |
Eu não sei se posso estar com alguém que não gosta de animais e pensa que eu sofro da cabeça. | Open Subtitles | أنا أتحدث معكى أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أن أعيش |
Tenho feito pesquisa sobre diabetes, sei que tem um estudo e gostava de saber se posso participar. | Open Subtitles | وقد كنت أجري بحثاً عن السكريّ وسمعت بأنك ستبدأ تجارب سريرية وأود أن أرى ما إذا كنت أستطيع الإنضمام |
Milord, pergunto se posso retirar a minha demissão. | Open Subtitles | سيدي، كنت أتساءل ما إذا كنت أستطيع سحب استقالتي؟ |
Veremos se consigo, amanhã, às 9:00. | Open Subtitles | سنري إذا كنت أستطيع موعدنا التاسعة صباحاً |
Tens de encontrar a Wade. Vou ver se consigo quebrar esta sobreposição. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحضر وايد سوف أرى ما إذا كنت أستطيع أن أحطم هذا الإلغاء |
Não sei se consigo lidar com isto. | Open Subtitles | إنني فقط لا أعلم ما إذا كنت أستطيع أن أتعامل مع ذلك |
Estou apenas a dizer que, se puder conseguir um, eu já me vou. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، إذا كنت أستطيع بعقبة واحدة ، أنا ذاهب ل. |
se puder ajudar-lhes de alguma maneira, avisem-me. | Open Subtitles | الآن إذا كنت أستطيع أن أساعدكما بأي طريقة فرجاءً أعلماني |
Ajoelharia-me se pudesse. Porque haverias de me pedir em casamento? | Open Subtitles | أنا أريد أن أنزل على ركبة واحدة إذا كنت أستطيع |
se pudesse construir uma máquina do tempo levava-a de volta àquele dia e apagava todos os erros estúpidos que cometi. | Open Subtitles | ، إذا كنت أستطيع أن أبني آلة للزمن فسأعود إلى ذلك اليوم . و أمحي كل خطأ غبي فعلته |
Se conseguir realizar os cálculos, eu posso provar isso. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع فهم الرياضيات بشكل صحيح أستطيع إثباتها |
Se conseguir ter cada um destes dias e torná-los numa vida, então isso tem de ser uma escolha melhor. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أخذ كل يوم من هذه الايام ,و تحويلهم إلى حياة .عندها هذا يجب أن يكون خيار أفضل |
Estava a pensar se podia convidá-la para uma bebida. | Open Subtitles | مرحباً يا بلانكا أتسائل إذا كنت أستطيع أن اقدم لك مشروباً |