Gostava de começar com algumas questões, se não se importa. | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة نود البدء بها إذا لم تمانع |
Phillip, se não se importa, vou para casa agora. | Open Subtitles | فيليب" إذا لم تمانع" سأعود إلى المنزل الآن |
se não se importa, trate dos meus homens e deixe-me fazer o meu trabalho, está bem? | Open Subtitles | دكتور ، إذا لم تمانع إهتم أنت فقط برجالى و دعنى أؤدى عملى ، حسنا ؟ |
O que preciso é de ver uma licença de álcool, Se não te importas. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه الآن أن أرى رخصة للكحول إذا لم تمانع يا سيدي |
Por isso, Se não te importas, a Nola e eu, temos umas coisas que queríamos falar respeitantes à tua agenda. | Open Subtitles | إذا لم تمانع هناك بعض النقاط التي علينا مناقشتها |
Eu é que vou decidir, Se não se importar. O que parece ser o problema? | Open Subtitles | أنا التي سَأُقرّرُ، إذا لم تمانع الآن، ما الذي يبْدو أن يكُونَ المشكلةَ؟ |
Prefiro chamar-te só pelo teu nome, se não te importares. | Open Subtitles | ،أفضّل أن أناديك بأسمك العادي إذا لم تمانع |
se não se importa, pare com isso. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العمل لانجازة اليوم إذا لم تمانع توقف عن هذا |
Henry, se não se importa, por favor, diga-nos mais uma vez como deu com a garota. | Open Subtitles | إذا لم تمانع هنري 0 من فضلك أخبرنا مرة أخري كيف وجدت الفتاة0 |
Não tem de quê, mas, se não se importa, era melhor pôr-se a andar. | Open Subtitles | عظيم . أهلاً و سهلاً لكن إذا لم تمانع من الأفضل أن تخرج من هنا |
Muito obrigado. Mas vou ficar com tudo, se não se importa. | Open Subtitles | أشكرك كثيرا، لكنّي سآخذ الكل، إذا لم تمانع. |
se não se importa, Sr. Thorn. Gostaria de ajudá-lo a descobrir. | Open Subtitles | إذا لم تمانع سيد ثورن أريد أن أساعدك باكتشاف ما حدث |
se não se importa, gostava de ficar aqui... pelo menos até estabelecermos contacto. | Open Subtitles | إذا لم تمانع أفضل البقاء هنا على الأقل حتى نجري اتصالاً |
se não se importa, Sr. Thorn. Gostaria de ajudá-lo a descobrir. | Open Subtitles | إذا لم تمانع سيد ثورن أريد أن أساعدك باكتشاف ما حدث |
Se não te importas que pergunte, o que é que há em Eureka. | Open Subtitles | إذا لم تمانع سؤالي, ماذا يوجد في إوريكا؟ |
Não sei se vou ficar muito mais tempo aqui, por isso, Se não te importas, gostaria de ficar sozinha. | Open Subtitles | انظر, لا أعرف إذا ماكنت سأبقى في المنزل مدة أطول لذا إذا لم تمانع أود أن اكون مع نفسي |
Pergunto-me, se depois de receberes tudo pelo que fiz, Se não te importas de deixar o meu amigo com a miúda. | Open Subtitles | أنا أتسال, بعد تلقي كل ما فعلته إذا لم تمانع أن تدع صديقي يأخذ الفتاة |
Agora Se não se importar, tenho alguns porcos para entregar. | Open Subtitles | الآن، إذا لم تمانع لديّ بعض الخنازير لتوصيلها |
Se não se importar, gostávamos que todos ficassem aqui dentro por enquanto. | Open Subtitles | إذا لم تمانع, فنحنُ نودُ من كل العائدين أنّ يبقوا في الداخل للوقت الحالي |
Acho que vou esticar-me aqui por alguns minutos, se não te importares. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأستلقي هنا فحسب لبضع دقائق إذا لم تمانع |
Se me permite uma observação, senhor, parece um pouco nervoso. | Open Subtitles | إذا لم تمانع ملاحظتي يا سيّدي، تبدو متوتراً قليلاً |
Se me permites a pergunta, quanto pagaste por esta casa? | Open Subtitles | (كار) إذا لم تمانع سؤالي كيف يعود عليك هذا المكان ؟ |
Sentem-se, se não se importam. Gostaria de continuar. | Open Subtitles | إذا لم تمانع أريدك أن تجلس أريد أن أكمل |