se não tivesse as memórias dolorosas, não conseguiria saber como seriam as boas, certo? | Open Subtitles | إذا لم يكن لدي ذكريات مؤلمة فلن أعلم كيف هي الجيدة صحيح ؟ |
Ajudaria se não tivesse demónios a dizer-me adeus da pista de dança. | Open Subtitles | من شأنه أن يساعد إذا لم يكن لدي الشياطين يلوح في وجهي من قاعة الرقص. |
Também seria bom se não tivesse todos os departamentos na cidade a pedir explicações que não posso dar. | Open Subtitles | سيكون من الجميل أيضا إذا لم يكن لدي أياً منها كل دائرة في المدينة تطلب تفسيرات لا أستطيع إعطائها |
Porque sabia que me sentiria uma falhada se não tivesse filhos. | Open Subtitles | لأنّي، لأنني أعرف أنّني سأشعر كإنسانة فاشلة... إذا لم يكن لدي أطفال. |