ويكيبيديا

    "إذا مت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se eu morrer
        
    • Se morreres
        
    • Se morrer
        
    • Se eu morro
        
    • se eu morresse
        
    • se morresses
        
    Se eu morrer, ficam com uma grande pilha de nada. Open Subtitles لأني إذا مت, ستكون لديك كومة من اللا شيئ
    E Se eu morrer, é porque os deuses não estavam comigo! Open Subtitles و إذا مت ، فهذا يعنى أن الآلهة لم تكن معى
    Sim. Se eu morrer, nunca deitarás as mãos àquele lindo dinheiro. Open Subtitles إذا مت أنا لن تحصل على تلك النقود الجميلة
    Sabes que Se morreres aqui... O teu nome morre contigo. Open Subtitles أتعلم , إذا مت الآن إسم عائلتك سيموت معك
    Juro por Deus, Se morreres, não usarei o broche, só de raiva. Open Subtitles أقسم بالله إذا مت فأنا لن أرتدي ذلك الدبوس لإزعاجك فحسب
    Morrerá atormentado Se morrer com sangue inocente na sua alma. Open Subtitles ستموت معذباً إذا مت و هناك دماء بريئة في روحك
    e Se morrer antes de acordar... peço a Deus para minha alma levar. Open Subtitles إذا مت قبل أن أستيقظ وأعطي روحي لكي يأخذها الرب
    Se eu morrer e vocês não me comerem, volto cá para vos dar uma sova! Open Subtitles إذا مت ولم تأكلوني سوف أعود وأركل مؤخراتكم
    Se eu morrer, as pessoas só vão saber que estive aqui pela marca do meu rabo neste sofá! Open Subtitles إذا مت النس سيعرفون اني كنت هنا فقط بواسطة طبعة الورك على هذا الكرسي
    Mas Se eu morrer amanhã quero saber que vivemos tudo o que pudemos esta noite." Open Subtitles لكن إذا مت غداً أريد أن أعرف أنني عشت بما يكفي الليلة هيا يا فتيان..
    Se eu morrer, sou o Tupac. Se eu viver, sou o 50 Cent. Open Subtitles إذا مت فأنا توباك وإذا عشت سأكون فيفتي سنت
    Se eu morrer primeiro, faz o que for preciso para sobreviveres. Open Subtitles إذا مت قبلك افعل مايتوجب عليك لكي تبقى حياً
    Eu tenho medo de que Se eu morrer a minha mãe nunca vai recuperar. Open Subtitles أنا خائفة إذا مت فمن الذي سيعتني بوالدتي.
    Por isso, Se eu morrer, acabou-se o mau da fita. Open Subtitles أني الرجل الطالح لذا ,إذا مت عندها الرجل الطالح إختفي
    Devemos deixar a coisa explodir, Se eu morrer, acabou-se o mau da fita. Open Subtitles اظننا يجب ان ندع هذا يعمل إذا مت فالرجل الشرير قد إختفي
    Se morreres com as mãos sujas de sangue, trais tudo o que fizemos. Open Subtitles إذا مت والدماء بيديك فإنك أفسدت كل ما قمت به
    Se morreres lá em baixo, podes partilhar a minha casa de banho. Open Subtitles إذا مت بأسفل هنا أرحب بك فى مشاركة حمامي
    Vou dizer-te uma coisa, Cathy, Se morreres antes das 20 semanas, estás sem sorte. Open Subtitles دعيني أقول لك شيئا، كاثي إذا مت قبل أن تبلغي 20 أسبوعا فإن الحظ يكون قد نفذ لديكي
    Se morrer prematuramente, que congelem meu corpo. Open Subtitles ستتجمد الجنيات في جسدي إذا مت قبل الأوان
    Por isso, Se morrer, promete-me que vais ao médico. Open Subtitles لذا إذا مت ، أوعدينى أنكِ ستذهبين إلى الطبيب
    Se eu morro, ela morre. Abre a porta. Open Subtitles إذا مت ، هي ستموت . افتحوا الباب
    Só sei que se eu morresse, e o meu cadáver vos ajudasse, quereria que se servissem dele. Open Subtitles إذا مت وإذا كانت جثتي ستساعدكم لتبقوا أحياء، أريدكم أن تستفيدوا منها
    Então, quem escolherias para mim, se morresses primeiro? Open Subtitles إذن من ستختار لي لي إذا مت أولا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد