ويكيبيديا

    "إغضاب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • irritar
        
    • chatear
        
    • enfurecer
        
    • Irrita
        
    • aborrecer
        
    E não importa o quanto eu tente, não consigo parar de irritar toda a gente. Open Subtitles ومهما حاولت, لا يمكنني التوقّف عن إغضاب الجميع؟
    Não as queremos irritar. Detesto-vos, abelhas. Open Subtitles نحن لا نريد إغضاب النحل أنا أكرهكم , أيها النحل
    Conseguiu irritar o seu próprio governo e um dos nossos maiores aliados. Open Subtitles أنت بطريقة ما تمكنت من إغضاب كلتا حكومتك وحكومة واحدة من أقرب حلفائنا.
    Estou a tentar não chatear estas pessoas. Percebes isso? Open Subtitles إنّي أحاول عدم إغضاب هؤلاء الناس، أتفهمين هذا؟
    Não posso estar a chatear estas pessoas, neste momento. Open Subtitles لا يمكنني إغضاب أولئك القوم في الوقت الحالي
    Quando eu te disse para cuidar da sessão, eu estava pensando em algo mais na linha de pedir o sushi, e não de enfurecer nosso melhor fotógrafo. Open Subtitles كنت أفكر على طول الخط أن تطلبي سوشي وليس إغضاب أفضل مصورينا
    Irrita uma organização criminosa e podes acabar morto. Open Subtitles إغضاب مجموعة إجرامية سيرديك ذلك قتيلا
    Nunca quis aborrecer ninguém... Open Subtitles لم أود إغضاب أحد أبداً
    Não quero irritar 1,3 biliões de pessoas, mas... Open Subtitles قد يكون السبب في موتهم. لا أُريد إغضاب 1.3 مليار شخص, لكن
    A última coisa que preciso é irritar o homem antes dele abrir-me o peito. Open Subtitles آخر شيء يجب أن أفعله هو إغضاب هذا الرجل قبل أن يقوم بفتح صدري.
    É como se as mulheres tivessem sido criadas para irritar os seus amos e senhores. Open Subtitles إنه كأن النساء مصممات على إغضاب الساده والسيدات
    Feita para irritar conservadores para que estes lhe enviem dinheiro. Open Subtitles إنها رسالة خاطئة مقصود بها إغضاب المتحفظين ليرسلوا المال لك
    Por amor de Deus, tente não irritar mais ninguém. Open Subtitles ولمحبة الرب, لا تحاول إغضاب أي شخصٍ أخر
    "Pareces mesmo a tua mãe." Se quiseres irritar alguém, já sabes. Open Subtitles " تُبدين مثل والدتكِ " عندما تُريد إغضاب أحدهم فهذا سيفي بالغرض
    Irrita muita gente ou está só a tentar irritar a sua mãe? Open Subtitles أتغضبين الكثيرين أم تحاولين إغضاب أمك؟
    Não queres ficar demasiado contente e irritar as pessoas à volta dele. Open Subtitles لا تريد إغضاب مناصريه بإظهار سعادتك
    O suficiente para saber que vale a pena chatear o FBI. Open Subtitles ما يكفي لكي نعرف أن الأمر يستحق إغضاب الماحث الفيدرالية!
    Se queres evitar chatear o fórum, é o que vais fazer. Open Subtitles وإن أردت تجنب إغضاب المنتدى، ستفعلين ذلك.
    Não quero chatear a minha filha, não é? Open Subtitles ولا أريد إغضاب ابنتي، أليس كذلك؟
    Não posso mesmo chatear mais a minha família, agora. Open Subtitles - لكن لا أستطيع تحمل إغضاب عائلتي الآن - لا تخافي
    Não melhora as minhas hipóteses de voltar a casar. Os homens ficarão com medo de enfurecer o Rei. Open Subtitles وهذا لن يُساعد فرصي في الزواج مرة أخرى سيشعر الرجال بالفزع من إغضاب الملك
    Não vais queres aborrecer a miúda das reencarnações. Open Subtitles رويــــــدكِ. -إنّكِ لا تودّين إغضاب فتاة التجسّد .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد