| Só preciso matar mais nove inocentes antes da lua cheia de Outubro e o meu Ritual Supremo... estará completo. | Open Subtitles | أحتاج لقتل تسعة أبرياء آخرين قبل إكتمال القمر وتكتمل أكبر طقوسي السحرية |
| Envio de dados completo CÓDIGOS BLOQUEADOS | Open Subtitles | " تم إكتمال التحميل " " جميع الرموز قد أقفلت " |
| Pediram ao Emil para calcular a alimentação deles até 3 meses depois do trabalho estar completo. | Open Subtitles | استشاروا (إيميل) عن كم الطعام الذى يجب تغذيتهم به لإبقائهم أحياء لمدة ثلاث شهور فقط حتى يتم إكتمال الأنفاق |
| A lua cheia parece realçar os nossos piores traços. | Open Subtitles | إكتمال البدر يبدو إنه يظهر لنا نوعيتنا المظلمة |
| Eu preciso de uma nova esposa até a próxima lua cheia... | Open Subtitles | لا تنسى .. يجب أن أتخذ زوجه قبل إكتمال القمر |
| COMPRESSÃO completa | Open Subtitles | إكتمال الانضغاط |
| Previsão da Luta completa | Open Subtitles | *إكتمال التنبؤ بالحركات القتالية* |
| Enraizamento completo dos caninos. | Open Subtitles | إكتمال جذرِ الأنياب |
| Processo de ligação completo. | Open Subtitles | تم إكتمال عملية الربط. |
| Walter ficará sob a minha custódia até o empreendimento estar completo. | Open Subtitles | (والتر) سيبقى محجوزاً لدي حتى إكتمال المشروع العام |
| Download da chave de codificação Seriaknox completo. | Open Subtitles | تم إكتمال تحميل رمز تشفير (سيرينوكس). |
| A CARREGAR ATALHO ATALHO completo | Open Subtitles | إكتمال الربط |
| - Esquecemos da lua cheia. Não é a hora de cavalgarmos? | Open Subtitles | لقد نسينا إكتمال القمر أليس هذا الوقت لنترجّل خارجاً ؟ |
| Espero que não, vendo que é lua cheia, Alaric. | Open Subtitles | آمل ألاّ تكون كذلك، فثمّة إكتمال قمرٍ الليلة؟ |
| Usamo-lo para ensinar os jovens Beta a controlarem-se na lua cheia. | Open Subtitles | نستخدمه لتعليم البيتا اليافعين السيطرة على التحول أثناء إكتمال القمر. |
| Verificação completa. | Open Subtitles | تم إكتمال مسّح الرأس. |
| Marcação de alvos completa. | Open Subtitles | إكتمال تعين الأهداف. |
| ANÁLISE DE SISTEMA completa | Open Subtitles | "تم إكتمال تحليل النظام" |