ويكيبيديا

    "إلى إين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para onde
        
    • Aonde
        
    Não importa para onde formos, não faz qualquer diferença. Open Subtitles ،لا يهم إلى إين نذهب لن يُحدث ذلك أى فرق
    Bom dia, senhoritas. para onde é que vão? Open Subtitles صباح الخير يا سيدات إلى إين أنتم متجهات ؟
    E se tivesses de fugir hoje, neste momento, para onde ias? Open Subtitles وإن كنتي ستهربين اليوم, في هذه اللحظه, إلى إين تودين الذهاب؟
    Quem sabe que segredos estes rituais revelarão, Aonde nos levarão? Open Subtitles من يدري ما أسرار تلك الطقوس ستكشف عنه... إلى إين ستأخذنا؟
    Aonde vais? Open Subtitles إلى إين أنت ذاهبة؟
    Pai, para onde vão todos? Open Subtitles أبى .. إلى إين يذهب هؤلاء الناس.. ؟
    Como é suposto guiares, se não vês para onde estás a ir? Open Subtitles إذا لم تعرف إلى إين انت ذاهب ؟
    Porque achas que me importo para onde tu vais? Open Subtitles لماذا تظنني سأهتم إلى إين تذهب؟
    Não quero saber para onde vão. Open Subtitles لا يهم بحق الجحيم إلى إين تذهب, حسناً؟
    Nem sequer sabes para onde vais? Open Subtitles لا تعلم حتى إلى إين ستذهب ، أليس كذلك؟
    Ela disse que a televisão falou para onde ir. Open Subtitles قالت بإن التلفاز أخبرها إلى إين تذهب
    Não leve a mal a pergunta, mas para onde vamos, Crashdown? Open Subtitles إذالمتمانعبسؤالى, إلى إين سنذهب يا (كراشدوين)؟
    - para onde vais? Open Subtitles إلى إين أنتِ ذاهبه ؟
    para onde vais? Open Subtitles إلى إين أنت ذاهب؟
    para onde mandaste as crianças? Open Subtitles إلى إين أرسلتِ الأولاد ؟
    - para onde o levam? Open Subtitles إلى إين تأخذونه؟ هاليفاكس
    Ela disse para onde ia? Open Subtitles هل قالت لك إلى إين ستذهب؟
    para onde vais levar? Open Subtitles إلى إين ستاخذني؟
    Aonde vais? Open Subtitles إلى إين ستذهب ؟
    - No.. Aonde vai? Open Subtitles - إلى إين تذهب ؟
    Aonde ele vai? Open Subtitles إلى إين ذهب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد