| Não importa para onde formos, não faz qualquer diferença. | Open Subtitles | ،لا يهم إلى إين نذهب لن يُحدث ذلك أى فرق |
| Bom dia, senhoritas. para onde é que vão? | Open Subtitles | صباح الخير يا سيدات إلى إين أنتم متجهات ؟ |
| E se tivesses de fugir hoje, neste momento, para onde ias? | Open Subtitles | وإن كنتي ستهربين اليوم, في هذه اللحظه, إلى إين تودين الذهاب؟ |
| Quem sabe que segredos estes rituais revelarão, Aonde nos levarão? | Open Subtitles | من يدري ما أسرار تلك الطقوس ستكشف عنه... إلى إين ستأخذنا؟ |
| Aonde vais? | Open Subtitles | إلى إين أنت ذاهبة؟ |
| Pai, para onde vão todos? | Open Subtitles | أبى .. إلى إين يذهب هؤلاء الناس.. ؟ |
| Como é suposto guiares, se não vês para onde estás a ir? | Open Subtitles | إذا لم تعرف إلى إين انت ذاهب ؟ |
| Porque achas que me importo para onde tu vais? | Open Subtitles | لماذا تظنني سأهتم إلى إين تذهب؟ |
| Não quero saber para onde vão. | Open Subtitles | لا يهم بحق الجحيم إلى إين تذهب, حسناً؟ |
| Nem sequer sabes para onde vais? | Open Subtitles | لا تعلم حتى إلى إين ستذهب ، أليس كذلك؟ |
| Ela disse que a televisão falou para onde ir. | Open Subtitles | قالت بإن التلفاز أخبرها إلى إين تذهب |
| Não leve a mal a pergunta, mas para onde vamos, Crashdown? | Open Subtitles | إذالمتمانعبسؤالى, إلى إين سنذهب يا (كراشدوين)؟ |
| - para onde vais? | Open Subtitles | إلى إين أنتِ ذاهبه ؟ |
| para onde vais? | Open Subtitles | إلى إين أنت ذاهب؟ |
| para onde mandaste as crianças? | Open Subtitles | إلى إين أرسلتِ الأولاد ؟ |
| - para onde o levam? | Open Subtitles | إلى إين تأخذونه؟ هاليفاكس |
| Ela disse para onde ia? | Open Subtitles | هل قالت لك إلى إين ستذهب؟ |
| para onde vais levar? | Open Subtitles | إلى إين ستاخذني؟ |
| Aonde vais? | Open Subtitles | إلى إين ستذهب ؟ |
| - No.. Aonde vai? | Open Subtitles | - إلى إين تذهب ؟ |
| Aonde ele vai? | Open Subtitles | إلى إين ذهب ؟ |