ويكيبيديا

    "إلى حدّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao ponto
        
    Não, tudo o que estou a fazer, é liderar uma investigação... que você abandalhou ao ponto da mais grosseira ineficiência... e já estou farto disso. Open Subtitles لا، كل ما أفعله أترأس تحقيقاً وأبين فشلك إلى حدّ عدم الكفاءة وعندي الكثير
    Cody, entendo que está tendo um problema com as mulheres, filho então tenho aqui um grupo de experts para te ajudar, desde o ponto de contato ao ponto de finalização. Open Subtitles أفهم بأنّك لديك مشكلة لذا جمّعت فريق الخبراء هنا لمساعدتك من نقطة الاتصال إلى حدّ الإغلاق
    E se a medicina evoluir ao ponto de ela poder voltar para mim? Open Subtitles ماذا يحدث لو أنَّ الطبّ يَتقدّمُ إلى حدّ أَنَّهَا يُمْكِنُ أَنْ تُرجَعَ لي؟
    Desculpa por a visão do teu corpo nu me repugnar ao ponto de me forçar a afastar. Open Subtitles آسفة لأنّ منظر جسدك العاري أثار اشمئزازي إلى حدّ اضطراري إلى أن أشرد
    Como sabe, a seca ressecou a cidade ao ponto da loucura. Open Subtitles كما تعلم جيداً، القحط جفف المدينة إلى حدّ الجنون
    Ele é possessivo e controlador, e obcecado por mim, ao ponto de me seguir para todo o lado. Open Subtitles إنّه تملّكيّ ومهيمن ومهووس بي إلى حدّ لحاقه بي إلى كلّ مكان
    Sempre temi fazer algo que nos arruinasse ao ponto de precisarmos de um plano B. Open Subtitles خَافَ دائماً لالشّيء الذي خرّبَنا إلى حدّ نَحتاجُ a بي . خطة
    Foi acusado de roubar este dinheiro, uma acusação que negou e combateu ao ponto de sair da polícia... Open Subtitles أنت أنكرت سرقة هذا المال... هذا الاتهام الذي نفيته و صممت إلى حدّ ما تمت استقالتُـك من الشرطة...
    Sim, até ao ponto de não usares. Open Subtitles نعم، إلى حدّ غير إستعمال.
    Meu coração aqueceu ao ponto de queimar. Open Subtitles لقد سخن إلى حدّ الإحتراق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد