ويكيبيديا

    "إلى مجموعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a um grupo
        
    • para um grupo
        
    • grupo de
        
    • grupo em
        
    • num grupo
        
    • para um monte
        
    ". E as coisas foram melhorando. Ao fim de três a quatro meses, tive alta do hospital e juntei-me a um grupo de cirurgiões TED و تحسنت الأمور شيئا فشيئا، و خلال ثلاثة أو أربعة أشهر، تم صرفى من هذه المستشفى و انضممت إلى مجموعة من الجراحين
    Os pirilampos pertencem a um grupo muito bonito e variado de insetos, os besouros. TED تنتمي اليراعات إلى مجموعة جميلة جدًّا ومتنوعة من الحشرات: الخنافس.
    Desviaste dinheiro da fundação da minha mulher para um grupo terrorista? Open Subtitles حولت مالاً من مؤسسة زوجتي إلى مجموعة إرهابية
    Acreditem, para um grupo de cientistas, engenheiros e inventores, não havia nada mais gratificante do que o produto do seu trabalho estar a ser usado por alguns dos melhores artistas do mundo. TED وصدقوني أنه بالنسبة إلى مجموعة من العلماء والمهندسين والمبتكرين، لم يكن هناك شيء أكثر إرضاءً من أن ثمرة عملهم يستخدمها الآن بعض أروع الفنانين في كل أرجاء العالم.
    Conseguimos identificar este tipo com um grupo em Ramallah. Open Subtitles كنا قادرون على تتبع هذا الإرهابي إلى مجموعة في رام الله
    Os primeiros hominídeos, ou seja, os antepassados humanos mais primitivos, evoluíram num grupo conhecido por australopitecíneo. TED أشباه البشر الأوائل، أو أسلاف البشر القدامى، تطوروا إلى مجموعة تعرف باسم أسترالوبيثسين،
    Já... reenvias-te para um monte de gente? Open Subtitles هل أنت بالفعل أعدت إرسالها إلى مجموعة من الأشخاص ؟
    Na Indonésia, juntei-me a um grupo de sete pessoas que procuravam asilo. TED في أندونيسيا، انضممت إلى مجموعة من 7 أشخاص طالبين للجوء.
    Uma vez lá, fui abordado para me juntar a um grupo chamado Inside Circle. TED عند وصولي هناك، دُعيت للانضمام إلى مجموعة تُدعى الحلقة الداخلية.
    Também fechou as contas e entregou todos os bens a um grupo de apoio a vítimas. Open Subtitles ،أقفل أيضاً حساباته ونقل ملكيته الكاملة إلى مجموعة لدعم الضحايا
    Se quer que eu admita que pertenço a um grupo que valoriza a lealdade, disciplina, trabalho duro, está bem. Open Subtitles إذا تتمناني أن أعترف بأني أنتمي إلى مجموعة قيم الولاء، الإنضباط، العمل الشاق، لا بأس.
    Foi ideia dela juntar-se a um grupo de eco-terroristas. Open Subtitles .. وهي التي فكّرت بالإنضمام إلى مجموعة .. إرهابيين البيئة
    O grafite pertence a um grupo anarquista chamado Maré Vermelha. Open Subtitles الرسومات تعود إلى مجموعة فوضوية تدعى المد الاحمر
    Não, acho que entraste para um grupo de apoio porque és um mariquinhas chorão. Open Subtitles لا، أعتقد أنك إنضممتَ إلى "مجموعة دعم لأنك وقح غير نافع.
    Conseguimos um serviço para um grupo em Sofia, hackers. Demos as informações do banco, pagamos, roubaram o dinheiro, - nunca entregaram um centavo. Open Subtitles نعم،أوكلنا مهمة إلى مجموعة في صوفيا،مخترقين أخبرناهم بجميع المعلومات عن البنك دفعنا لهم الرسوم،سرقوا المال ولم يتركوا حتى عشرة سنتات مؤسف لك
    O Dixon está a tentar contrabandear armas feitas nos EUA para um grupo paramilitar colombiano. Open Subtitles (دِكسون) يُحاول تهريب أسلحة أمريكيّة الصنع إلى مجموعة كولومبيّة شبه عسكريّة.
    Precisas de ir para um grupo. Open Subtitles تحتاج للذهاب إلى مجموعة.
    Estou no grupo de ajuda para as famílias de soldados mortos. Open Subtitles إنضممت إلى مجموعة دعم من أجل الحزن لعائلات الجنود القتلى
    Ele anda a ir de grupo em grupo, repetindo-a. Open Subtitles ينتقل من مجموعة إلى مجموعة و يكررها
    Sim, algumas pessoas não precisam de apoiar-se num grupo. Open Subtitles نعم، بعض الناس لست بحاجة إلى مجموعة الانكفاء على.
    Bilson, com todo o respeito, isso seria horrível se um trabalho que pode ir para uma trabalhadora empresa de arquitectura americana, fosse para um monte de franceses. Open Subtitles بيلسون)،مع كل إحترامي) سيكون مروعاً،إذا كانت وظيفةً يمكنها الذهاب إلى أمريكي يعمل جاهداً في تصميم نزيه وتذهب الوظيفة إلى مجموعة من الفرنسيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد