ويكيبيديا

    "إلى منزلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à minha casa
        
    • para minha casa
        
    • na minha casa
        
    • em minha casa
        
    • até minha casa
        
    • para casa
        
    • em casa
        
    • a minha casa para
        
    • a casa
        
    • pela minha casa
        
    • Para a minha casa
        
    Queres ir à minha casa e ouvir no rádio? Open Subtitles أتريد القدوم إلى منزلي للإستماع إليه عبر المذياع؟
    Sophia, tens de vir jantar à minha casa hoje. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى منزلي لتناول العشاء الليلة.
    Porque não vamos para minha casa e separamos as palavras? Open Subtitles إذن، لمَ لا نذهب إلى منزلي لتنفرج الكلمة ؟
    Esta mulher e o filho são para transportar para minha casa. Open Subtitles هذه المرأة هي و طفلها يتم نقلهم إلى منزلي في روما
    Não vou ter um cão na minha casa. Ponto final. Open Subtitles لن أدخل كلباً إلى منزلي هذا نهائي أنا آسف
    Roman, põe alguém em minha casa e assegure-se que cuidam deles. Open Subtitles أرسل بعض الرجال إلى منزلي و أحرص على أن يحرسوهم
    Tive de fazer 24 km a pé até minha casa. Open Subtitles كان علي أن أمشي 15 ميلاً للعودة إلى منزلي
    Pensam que podem vir à minha casa, fazer umas perguntas... para que destrua a reputação de gente com quem trabalho e que respeito? Open Subtitles تظنون بإمكانكم أن تأتو إلى منزلي و تطرحوا بعض الأسئلة و تجعلوني أدمر سمعة الرجال الذين أعمل معهم و أحترمهم؟
    As sacerdotisas de Ísis irão à minha casa esta noite. Open Subtitles قسيسات إيزيس سيأتون إلى منزلي هذه الليلة.
    Quer ir à minha casa para nos conhecermos um pouco melhor? Open Subtitles أتحب الذهاب إلى منزلي لنتعرف على بعضنا البعض سيكون أفضل قليلاً؟
    Convida a Vikki para ir à minha casa como se fosse a tua. Sabes onde guardo a chave suplente. Open Subtitles إدعُ فيكي إلى منزلي وافعل ماتريد أنت تَعْرفُ أين أَبقي المفتاحَ الإحتياطيَ
    Porque não vêm os 2 para minha casa e almoçam comigo e com a minha mulher? Open Subtitles لما لاتأتون إلى منزلي لتتناولوا الغداء معي ومع زوجتي؟
    Convidei-te para minha casa e tu atacaste a minha família. Open Subtitles .. لقد دعوتك إلى منزلي ثمَّ هاجمت عائلتي
    Ele ainda fica ciumento, e não tenho vontade para ir para minha casa. Open Subtitles ما زال يشعر بالغيرة، ولم أشأ العودة إلى منزلي
    Estávamos pensando, por que não vamos para minha casa? Open Subtitles كنا نفكر ، لما لا نعود إلى منزلي
    na minha casa, não pode ser. A criadagem adoraria entregar-me. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب إلى منزلي فالطاقم سيفضلون خروجي منه
    Entrou na minha casa e roubou-mo, e vou responder da mesma maneira. Open Subtitles لقد أتيت إلى منزلي و سرقتني و سوف أرد لك بالمثل
    Aparece em minha casa, hoje. - Faço-te uma omeleta. Open Subtitles تعال إلى منزلي الليلة سأعدَّ لك الأومليت
    Estás a viver em minha casa! Ando um bocado nervosa, é só isso. Open Subtitles لقد انتقلت إلى منزلي و هم متوترون بعض الشيء هذا كل ما في الأمر
    Gostarias de vir até minha casa para acabarmos o trabalho, hoje à noite? Open Subtitles لا أعتقد أنك تستطيع المجئ إلى منزلي الليلة
    Vou para casa. Não podem fazer mais nada aqui. Open Subtitles سأعود إلى منزلي لا يمكنهم أن يساعدوني هنا
    Bom, acredito que estaria bem que jantasse uma noite em casa. Open Subtitles حسنًا، أعتقد بأنه من الأفضل أن تأتي إلى منزلي للعشاء
    Chica bonita. Vem a minha casa para fazermos aquilo loco. Open Subtitles أيتها الجميلة، لنذهب إلى منزلي ودعينا نمارس الجنس.
    Então vou a casa buscar o meu livro de autógrafos. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى منزلي كي أحضر كتاب التواقيع
    Passa pela minha casa e vamos ver se conseguimos tirar 100%? Open Subtitles ماقولك في الذهاب إلى منزلي ونرى إن استطعنا خلعها 100%؟
    Ouve, acho que não podemos voltar Para a minha casa. Open Subtitles إسمع، لا أعتقد بأنه يجب أن تعود إلى منزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد