| Espera, Dá-me um segundo. Vou procurar um sítio para falarmos. | Open Subtitles | فقط إنتظر , إمنحني ثانية لأجد مكان للتحدث معك |
| Dá-me só dois dias para vender algumas ovelhas e te pagar. | Open Subtitles | إمنحني يومين فقط لأبيع بعض خِـرافـي و أحـضر لك النقود |
| Dá-me um minuto para vestir algo especial, está bem? | Open Subtitles | إمنحني دقيقة و دعني أرتدي شيئاً خاصا، إتفقنا؟ |
| Dê-me algum tempo para verificar os dados no computador. | Open Subtitles | إمنحني بعض الوقت لأبحث عن البيانات على الكمبيوتر |
| Dê-me cinco minutos com um psiquiatra clínico e terá um atestado médico que o vai deixar esclarecido. | Open Subtitles | إمنحني خمس دقائق مع طبيب نفسيّ و ستحظي علي ملاحظات الطبيب التي ستوضّح لك هذا |
| Sei que sou reincidente, mas Dêem-me outra oportunidade, por favor. | Open Subtitles | أعلم أني متهوّر قليلاً لكن إمنحني فرصة أخري، رجاءً |
| Dá-me uma boa razão para não fazer-te o mesmo que fizeste à Alisandra. | Open Subtitles | إمنحني سبباً واحداً يمنعني من أن أفعل بك ما فعلته أنت بـ أليساندرا |
| Sim, ainda estou a tratar disso. Dá-me só mais uns dias. | Open Subtitles | نعم مازلت أعمل على الأمر إمنحني بضعة أيام بعد |
| Dá-me aquilo que eu quero e não te arrependerás. | Open Subtitles | إمنحني ما أبغيه و لن تندم على ذلك. |
| Dá-me três minutos a sós com o teu pai. | Open Subtitles | إمنحني ثلاث دقائق أنا و والدك بمفردنا |
| Dá-me a noite de hoje. Deves-me isso. | Open Subtitles | إمنحني الليلة, فأنت تدين لي بهذا |
| Henri! Dá-me a tua mão, sim? Apenas Dá-me a tua mão, por favor! | Open Subtitles | هنري أمنحني يدك إمنحني يدك، أرجوك |
| Dá-me tempo para descobrir mais. | Open Subtitles | إمنحني وقتاً للعثور على المزيد |
| Dá-me só alguns minutos. | Open Subtitles | فقط... إمنحني بضع دقائق علي أن أجري إتصالا |
| Dê-me um pouco de sol, Dê-me um pouco de chuva. | Open Subtitles | إمنحني قليلاً من الضياء أغدق عليَّ مطراً |
| Dê-me mais uma chance, quero crescer mais uma vez. | Open Subtitles | إمنحني فرصة أخرى أريد أن أعيش طفولتي من جديد |
| Dê-me 10 segundos, então vá com tudo. | Open Subtitles | هيا. إمنحني عشر ثوانٍ، ومِن ثمّ ادخل بعنف. |
| Dê-me 10 segundos, então vá com tudo. | Open Subtitles | هيا. إمنحني عشر ثوانٍ، ومِن ثمّ ادخل بعنف. |
| Só estou a dizer que, antes de passar por outra anomalia, ao menos Dê-me uma oportunidade de colher mais dados. | Open Subtitles | أنظر, كل ما أقوله هو أنه قبلَ أن تدخل عبرَ هالة أخرى على الأقل إمنحني الفرصة لجمع المزيد من البيانات |
| Dê-me um motivo para o ouvir. | Open Subtitles | إمنحني سبباً واحداً يدعوني لاتباع ما تطلبه مني |
| Dêem-me só cinco segundos, por favor. | Open Subtitles | أرجوك إمنحني خمسة ثواني فحسب، اصغ إليّ |
| Dê mais uma chance, eu quero crescer mais uma vez. | Open Subtitles | إمنحني فرصة أخرى أريد أن أعيش طفولتي من جديد |
| dai-me os vossos Segundos Filhos e talvez não sejais castrado. | Open Subtitles | إمنحني أبنائك الآخرين وقد لا أجعلهم يقومون بخصائك. |
| Deem-me espaço, por favor. | Open Subtitles | إمنحني بعض المساحة، من فضلك. |