| Cuidado com a língua. Está um bebé na casa. | Open Subtitles | حسناً , إنتبهي للألفاظك هناك طفل في المنزل |
| Tem Cuidado com aquele tubarão ou ele vai comer-te. | Open Subtitles | إنتبهي من سمكة القرش هذه إنها سوف تأكلك |
| Cuidado com as bolhinhas, Evalina. | Open Subtitles | إنتبهي للفقاعات، إفلينا أنت تتناول الشامبانيا؟ |
| Claro que posso. Tem Cuidado a atravessar a rua. | Open Subtitles | بالتأكيد أستطيع إنتبهي وأنتي تعبرين الشارع |
| Atenção, "cockpit", vai um nessa direcção. | Open Subtitles | ، العدو ، في الأمام فوق خط الأفق إنتبهي أيتها القمرة ، إنه يتجه نحوك |
| Mas Cuidado onde pões os pés. Não escorregue no pó de talco | Open Subtitles | لكن إنتبهي لخطواتك ، لا تنزلقي على البودرة |
| Deves ter mais Cuidado com os carros, menina. | Open Subtitles | هل رأيت تلك السياره؟ إنتبهي للسيارات يا فتاه |
| Estou a contar-te agora. Eu teria Cuidado, no entanto. | Open Subtitles | أنا أقول لك ذلك الآن و مع ذلك, إنتبهي لنفسك. |
| Então e a pessoa que gritou, "toma lá Cuidado, sua vadia", quando voltávamos para casa? | Open Subtitles | ماذا عن الشّخص الذي صرخ، إنتبهي لظهرك يا عاهرة'' ، لمّا كنّا نمشي للمنزل؟ |
| Muito bem. Cuidado, vai tornar-se psicóloga. | Open Subtitles | هذا جيّد، إنتبهي أو ستتحولين إلى عالمة نفس. |
| E tenha Cuidado. Foi uma queda aparatosa. | Open Subtitles | إنتبهي لخطواتكِ يبدو بأنكِ سقطتِ بشكل سيء |
| Cuidado com o que ofereces. Sou capaz de aceitar. | Open Subtitles | إنتبهي لما تعرضينه قد أستولي عليكِ على ما قلتيه |
| Cuidado. Tem orelhas de elefante. | Open Subtitles | إنتبهي انها لديها آذان مثل الفيل |
| Cuidado com os estofos, querida. | Open Subtitles | إنتبهي لتنجيد السيارة يا عزيزتي. |
| Cuidado com essa. É uma má influência. | Open Subtitles | إنتبهي إلى هذا إنها سيئة التأثير |
| - Cuidado, ele tem orelhas. - Oh, por favor, relaxa. | Open Subtitles | إنتبهي ، لديه آذان أوه أرجوك ، إهدأ |
| Aceita um conselho, tem Cuidado com essa mulher. | Open Subtitles | أهلاً، حكمة اليوم إنتبهي من هذه المرأة |
| Cuidado. E eis o meu sumo de laranja. | Open Subtitles | إنتبهي وهذا هو عصير البرتقال لي |
| Da próxima vez que vir um polícia apitar, preste Atenção. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تشاهدين شرطيّاً ينفخ في الصفارة، إنتبهي |
| Faz-me um favor, da próxima vez que vires um... presta Atenção. | Open Subtitles | إصنعي لي معرفاً , المرة القادمة التي ستشاهدي فيها واحداً إنتبهي |
| Vê por onde vais. Para não acabar no hospital. | Open Subtitles | إنتبهي لخطواتك كي لا ينتهي بك المطاف بالمشفى |