Eu preciso de uma vitória que me dê influência no que sobrou do cartel, para poder ajudá-lo. | Open Subtitles | أريد أيضاً تحقيق إنتصار لإعادة الثقة بي لدى من تبقى من الكارتيل لأتمكن من مساعدتك |
Mas não existirá vitória contra ela, sem vencermos aqui, hoje. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد إنتصار عليها بدون إنتصار هنا اليوم |
Esta é uma vitória de milhares de utilizadores, em centenas de cidades. Um utilizador, uma alteração de cada vez. | TED | هذا إنتصار لآلاف المستخدمين، في مئات من المدن، مستخدم واحد، يقوم بالتحرير مرة في كل وقت. |
Concedes-me o maior triunfo que um homem já teve? | Open Subtitles | أعظم إنتصار يمكن أن يكون لرجل ؟ كونى زوجتى |
Senhoras e senhores, em honra da sua retirada, após 17 vitórias consecutivas, dedico esta estátua à melhor pugilista de Quahog. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي في شرف تقاعدها بعد 17 إنتصار متعاقب بموجبي أكرس هذا التمثال إلى أعظم مقاتلة في كوهاغ |
Sabe, ficamos os dois a ganhar. | Open Subtitles | هذا هو إنتصار مُشترك لكلينا ، أتعلم .... |
Um homem que fará qualquer coisa, para ter mais um nó de vitória no cinto, não importa a que custo, antes de desaparecer. | Open Subtitles | رجل سوف يفعل أيّ شيء ،لتحقيق إنتصار آخر على صدره ،مهما كان الثمن قبل أن يموت |
O Knockahomer deu três voltas de vitória e fingiu beber cerveja! | Open Subtitles | ثم قام بثلاث دورات إنتصار وتظاهر بشرب البيرة |
Apenas duas horas após o encerramento das votações, a Igreja que organizou a oposição começou a celebrar a vitória. | Open Subtitles | بعد ساعتين من غلق الإقتراع أعلنت الكنيسة أن فعل الإلغاء يعتبر بمثابة إنتصار رائع |
Assim que eu tiver uma vitória pequena no começo e atiçar a ira de Modu... atraindo ele para nos perseguir com todo o seu poder. | Open Subtitles | و طالما نحن ننتصر إنتصار صغير سوف نلهب غضب ميندو و نغريه بمطارداتنا مع قواته الخاصة |
vitória no pó do pico do verão. | Open Subtitles | إعلان إنتصار بإستعراض الغبار في ذروة الصيف |
A vitória de Bobby Fischer sobre Boris Spassky,em 1972 causou uma explosão, sem precedentes no xadrez americano, revolucionando o jogo na América e em todo o mundo. | Open Subtitles | إنتصار بوبي فيشر على بوريس سباسكي في 1972 أحدث انفجار في تعلم لعبة الشطرنج ونشرها بأمريكا وأنحاء العالم |
Mas que vitória incrível, | Open Subtitles | ياله من إنتصار لقد حققوا هاتريك أيها الجمهور |
Mas que vitória incrível, | Open Subtitles | ياله من إنتصار لقد حققوا هاتريك أيها الجمهور |
Com cautela, podemos declarar que o desembarque foi uma vitória. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد نعلن بحذر بأن الهبوط إنتصار. |
É um orgulho apresentar o triunfo de uma familia Americana. | Open Subtitles | الآن ، نشعر بالفخر لتقديم إنتصار عائلة أمريكية |
No Alaska, somos testemunhas do triunfo da vida. | Open Subtitles | في ألاسكا، نحن شهود على إنتصار الحياة نفسها. |
Mostrar o rabo a 24 advogados, incluindo dois estrangeiros, é um triunfo sem precedentes. | Open Subtitles | تعرية مؤخرتك ل24 محامي من ضمنهم إثنان وراء أعالي البحار إنه إنتصار لم يسبق له مثيل |
De calções vermelhos, com um, de 48 vitórias e nenhuma derrota, o campeão indiscutível desta casa, | Open Subtitles | باللباس الأحمر، مع سجل 48 إنتصار ودون خسائر، البطل الوحيد في هذا البيت، |
Ele também está aqui a correr para ganhar também? | Open Subtitles | إنه يبحث عن إنتصار له هنا |
Só a verdade vence | Open Subtitles | الحقيقة وحدها إنتصار |
Vitoria absoluta. | Open Subtitles | إنتصار بلا خطأ |