"إنتصار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vitória
        
    • triunfo
        
    • vitórias
        
    • ganhar
        
    • vence
        
    • Vitoria
        
    Eu preciso de uma vitória que me dê influência no que sobrou do cartel, para poder ajudá-lo. Open Subtitles أريد أيضاً تحقيق إنتصار لإعادة الثقة بي لدى من تبقى من الكارتيل لأتمكن من مساعدتك
    Mas não existirá vitória contra ela, sem vencermos aqui, hoje. Open Subtitles ولكن لا يوجد إنتصار عليها بدون إنتصار هنا اليوم
    Esta é uma vitória de milhares de utilizadores, em centenas de cidades. Um utilizador, uma alteração de cada vez. TED هذا إنتصار لآلاف المستخدمين، في مئات من المدن، مستخدم واحد، يقوم بالتحرير مرة في كل وقت.
    Concedes-me o maior triunfo que um homem já teve? Open Subtitles أعظم إنتصار يمكن أن يكون لرجل ؟ كونى زوجتى
    Senhoras e senhores, em honra da sua retirada, após 17 vitórias consecutivas, dedico esta estátua à melhor pugilista de Quahog. Open Subtitles سيداتي وسادتي في شرف تقاعدها بعد 17 إنتصار متعاقب بموجبي أكرس هذا التمثال إلى أعظم مقاتلة في كوهاغ
    Sabe, ficamos os dois a ganhar. Open Subtitles هذا هو إنتصار مُشترك لكلينا ، أتعلم ....
    Um homem que fará qualquer coisa, para ter mais um nó de vitória no cinto, não importa a que custo, antes de desaparecer. Open Subtitles رجل سوف يفعل أيّ شيء ،لتحقيق إنتصار آخر على صدره ،مهما كان الثمن قبل أن يموت
    O Knockahomer deu três voltas de vitória e fingiu beber cerveja! Open Subtitles ثم قام بثلاث دورات إنتصار وتظاهر بشرب البيرة
    Apenas duas horas após o encerramento das votações, a Igreja que organizou a oposição começou a celebrar a vitória. Open Subtitles بعد ساعتين من غلق الإقتراع أعلنت الكنيسة أن فعل الإلغاء يعتبر بمثابة إنتصار رائع
    Assim que eu tiver uma vitória pequena no começo e atiçar a ira de Modu... atraindo ele para nos perseguir com todo o seu poder. Open Subtitles و طالما نحن ننتصر إنتصار صغير سوف نلهب غضب ميندو و نغريه بمطارداتنا مع قواته الخاصة
    vitória no pó do pico do verão. Open Subtitles إعلان إنتصار بإستعراض الغبار في ذروة الصيف
    A vitória de Bobby Fischer sobre Boris Spassky,em 1972 causou uma explosão, sem precedentes no xadrez americano, revolucionando o jogo na América e em todo o mundo. Open Subtitles إنتصار بوبي فيشر على بوريس سباسكي في 1972 أحدث انفجار في تعلم لعبة الشطرنج ونشرها بأمريكا وأنحاء العالم
    Mas que vitória incrível, Open Subtitles ياله من إنتصار لقد حققوا هاتريك أيها الجمهور
    Mas que vitória incrível, Open Subtitles ياله من إنتصار لقد حققوا هاتريك أيها الجمهور
    Com cautela, podemos declarar que o desembarque foi uma vitória. Open Subtitles أعتقد أننا قد نعلن بحذر بأن الهبوط إنتصار.
    É um orgulho apresentar o triunfo de uma familia Americana. Open Subtitles الآن ، نشعر بالفخر لتقديم إنتصار عائلة أمريكية
    No Alaska, somos testemunhas do triunfo da vida. Open Subtitles في ألاسكا، نحن شهود على إنتصار الحياة نفسها.
    Mostrar o rabo a 24 advogados, incluindo dois estrangeiros, é um triunfo sem precedentes. Open Subtitles تعرية مؤخرتك ل24 محامي من ضمنهم إثنان وراء أعالي البحار إنه إنتصار لم يسبق له مثيل
    De calções vermelhos, com um, de 48 vitórias e nenhuma derrota, o campeão indiscutível desta casa, Open Subtitles باللباس الأحمر، مع سجل 48 إنتصار ودون خسائر، البطل الوحيد في هذا البيت،
    Ele também está aqui a correr para ganhar também? Open Subtitles إنه يبحث عن إنتصار له هنا
    Só a verdade vence Open Subtitles الحقيقة وحدها إنتصار
    Vitoria absoluta. Open Subtitles إنتصار بلا خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more