| Nós não queremos acelerar o tempo, nós queremos revertê-lo. | Open Subtitles | إننا لا نريد تعجيل الوقت، ولكن نريد إرجاعه |
| - Nós não recomendamos uma dieta específica Recomendamos uma alimentação saudável | Open Subtitles | إننا لا ننصح بنظام غذائي محدّد، نحن ننصح بالأكل الصحي. |
| O que este promotor tem de bom é que Nós não fazemos nada. | TED | واللطيف في هذا المشغّل إننا لا نفعل شيئا. |
| Não temos eletricidade, e é o lugar mais sombrio na Terra neste momento. | TED | إننا لا نملك الكهرباء، إنها الآن البقعة الأشد قتامةً على وجه الأرض. |
| Não, não estamos a tentar tirar-lha, estamos a tentar arranjá-la. | Open Subtitles | ،كلا، إننا لا نحاول أخذه منه .بل نحاول إصلاحه |
| Nós não vendemos flores. Nós queremos vender a rapariga. | Open Subtitles | إننا لا ندير متجر أزهارٍ هنا نحن نبيع الفتاة |
| Cole, Nós não raptamos chuis e mantemo-los aqui contra a vontade. | Open Subtitles | كول، إننا لا نختطف رجال الشرطة ونقيّدهم رغماً عنهم |
| Bem, Nós não botamos muita fé em maldições. | Open Subtitles | حَسناً، إننا لا نَضِعُ أسهُمَ كثيره على اللعناتِ |
| Vá lá. Nós não falamos gestualmente para ela,ela é que o faz para nós. | Open Subtitles | بربك ، إننا لا نكلمها بالإشارة هي التي تكلمنا بالإشارة |
| Nós não vos conhecemos. | Open Subtitles | استمعوا، إننا لا نعرفكم، على حدّ علمنا، من الممكن أن تكونوا مسؤولين عن هذا |
| Nós não herdamos a Terra, tiramos emprestado das nossas crianças. | Open Subtitles | إننا لا نرث الأرض، بل نستعيرها من صغارنا. |
| Que se foda! Nós não estamos apenas a passar das marcas, nós estamos a enterrá-las. | Open Subtitles | إننا لا نتعدى الحدود وحسب، بل إننا ندفنها. |
| Nós não fazemos isso... Nem temos um torno. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك إننا لا نملك حتّى مثبتا؟ |
| Nós não sabemos pelo que procurar, e nem temos poder suficiente. | Open Subtitles | إننا لا ندرى ما الذى نبحث عنه ولا نملك القوة أيضاً |
| Faço-lhe lembrar, hem? Nós não nos conhecemos. | Open Subtitles | لكنتذكر، إننا لا نعرف بعضنا البعض |
| Nós não temos tempo. | Open Subtitles | من اجل شراء المجلات إننا لا نملك الوقت |
| Nós não sabemos se eles são aliens! | Open Subtitles | إننا لا نعلم بأنهم كائنات فضائيه |
| Sargento, senhor, Nós não temos relógios. | Open Subtitles | سيدي حضرة الرقيب إننا لا نملك ساعات. |
| Não temos intenções de usar o grande Gigante! | Open Subtitles | كلا, إننا لا ننوي استخدام المحاربون العمالقة |
| Jack, vá lá. Não temos muito tempo | Open Subtitles | بالله عليك، جاك إننا لا نملك الكثير من الوقت |
| não estamos a criar suficientes empregos em manufaturas para os jovens e o comércio interno é baixo. | TED | إننا لا نخلق وظائف صناعية كافية و لائقة لشبابنا والتجارة ضمن قدراتنا منخفضة |
| - Sim, os militares não nos escutam. | Open Subtitles | إنه الجيش ، إنهم لا يهتمون ليس هنا معارضة ، إننا لا نعرف ما العمل |