ويكيبيديا

    "إنها في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Está na
        
    • Está em
        
    • Ela está no
        
    • Está num
        
    • Ela tem
        
    • É no
        
    • Estão no
        
    • Fica no
        
    • Estão na
        
    • - Está no
        
    • É na
        
    • Está numa
        
    • Ela está a
        
    • É em
        
    • Está lá
        
    Sim, ela Está na clínica, a levantar mais medicamentos. Open Subtitles سمعت إنها في العيادات أو إنها ترمي حبوبها
    Está na verdade mais relacionada com aproveitar o acolhimento de um almoço em família. TED إنها في الواقع بنفس القدر عن إغتنام حميمية الغداء العائلي
    Está em D.C. num almoço de angariação de fundos. Open Subtitles إنها في العاصمة. تتناول الغداء في حفلٍ خيري.
    Ela Está em perigo, então peço desculpa, mas vou fazer tudo o que puder para trazê-la segura. Open Subtitles إنها في خطر، لذا أنا آسفة، ولكني سأقوم بكل ما بوسعي لإحضارها إلى هنا بأمان
    Ela está no poço total da sua consciência de ser mortal. TED إنها في البئر المطلق لشعورها بكونها فانية.
    Está num hospital psiquiátrico e não sei quando, ou se vai poder voltar para mim. Open Subtitles إنها مريضة جداً إنها في مصح عقلي ولا أدري متى سيعيدونها إلي إذا كانوا سيفعلون
    Ela tem 24. A mãe dela morreu quando tinha 25 anos. Open Subtitles إنها في الرابعة والعشرين أمها توفيت وهي في الخامسة والعشرين
    Ela Está na rodoviária a chorar. Diz-lhe... Open Subtitles إنها في محطة الباص وتبكي ، ولمنها بإنتظارك كي تخبرينها
    Está na cama com o R.Y. Quer falar com o R.Y.? Open Subtitles إنها في السرير مع أر واي. هل تريد التحدث إلى أر واي؟
    Ela Está na casa de banho. A Hildy quer saber o que vais usar. Open Subtitles إنها في الحمام إنها تريد أن تعرف ماذا ترتدين
    Ela Está na ala de cardiologia. Open Subtitles إنها في جناح القلب. إنها تصارع للبقاء حية.
    Adoro esta planta. Onde quer que vamos, encontramo-la. Está em todo o lado, do Maine até à Califórnia. Adoramos esta planta. TED أينما ذهبنا نجدها. إنها في كل مكان، من ماين و على طول الطريق إلى كاليفورنيا.
    Seja o que for que lhe chamemos, Está em conflito com o statu quo do nosso pensamento sobre o saneamento, ou seja, guardar, tratar e rejeitar. TED كما تريدون تسميتها، إنها في تعارض مع الوضع الراهن لما نفكرُ به حول الصرف الصحي، والذي يشملُ المعالجة والدفع به بعيدًا.
    Como a tecnologia é uma extensão da vida, Está em paralelo e alinhada com as mesmas coisas que a vida quer. TED لأن التكنولوجيا هي امتداد للحياة، إنها في تواز، وانحياز إلى نفس الأشياء التي تريدها الحياة.
    Ela está no carro. Vou ter de passar-lhe a chamada. Open Subtitles حسنا ً ، إنها في سيارتها و سأحول الإتصال إليها
    "Ela está no quarto a tomar conta da Paula, a quem estão a nascer os dentes e que passa a vida a gritar. " Open Subtitles إنها في الغرفة تعتني بباولا التي صار عندها أسنان وهي دائماً تصرخ
    Ela convidou-me para passar o fim de semana. Ela está no quarto a trocar de roupa. Open Subtitles وقد دعتني هنا لعطلة نهاية الإسبوع إنها في غرفتها الآن، للتغيير
    Sim, Está num trabalho de drogas. A tua mãe é uma traficante de drogas. Open Subtitles نعم ، إنها في عمل خاص بالمخدرات أمك تاجرة مخدرات
    Ela tem 17 anos. O que hei de dizer-lhe? Open Subtitles إنها في السابعةَ عشر عام، مالذي سأقول لها؟
    A igreja, não é muito longe. É no meio da cidade velha. Open Subtitles الكنيسة , إنها ليست ببعيدة إنها في منتصف المدينة القديمة وحسب
    São lentes de contato, Cristo! Elas Estão no WC. Open Subtitles تِلك تُسمى العدسات اللاصقة إنها في دورة المياه
    Há o depósito de armas tranquilizantes, mas Fica no piso de cima. Open Subtitles لدينا كمية من البنادق المخدّرة إنها في المرفق الأعلى
    Não, se eu arranjar as chaves. Estão na ignição. Open Subtitles ليس إن حصلت على المفاتيح إنها في السيارة
    - Está no outro quarto. Está-se a preparar com a minha mãe. Open Subtitles أينَ هيَ نعم إنها في الغرفة الأخرى مع أمي
    É. Na verdade ela é uma líder do mal. Open Subtitles أجل إنها في الحقيقة عقل موجه شرير , إنه لأمر ممتع
    Está numa caixa, no escritório. Mas eu sei quem foi. Open Subtitles نعم, إنها في صندوق عندي في المكتب ولكني أعرف من فعلها
    Ela está a dormir, embora tenha acordado para vetar o meu bâton. Open Subtitles إنها في غيبوبة، لكنها استيقظت بم يكفي للاعتراض على أحمر الشفاه
    E, pior, É em Nova Iorque, a 5 mil km de mim. Open Subtitles و الأهم إنها في نيويورك على بعد 3000 ميل
    Está lá em cima com os meus filhos, até arranjar uma casa na cidade. Open Subtitles إنها في الشقة التي بالدور العلوي مع أولادي سأدعها تقيم بها حتى تجد شقة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد