ويكيبيديا

    "إنه يقول أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele diz que
        
    • Ele disse que
        
    • Diz que a
        
    • Diz que os
        
    • Ele está a dizer que
        
    Ele diz que a liderança assenta em 3 pontos: Open Subtitles إنه يقول أن القيادة تتلخص في ثلاثة أشياء:
    Ele diz que tenho que levar a corrida mais a sério. Open Subtitles إنه يقول أن عليّ أن آخذ عدوي على محمل الجدّية.
    Ele diz... Ele diz que essas pessoas são ladrões e criminosos. Open Subtitles .. إنه يقول إنه يقول أن أولئك الأشخاص لصوص ومجرمون
    Ele disse que a ponte é sólida e forte e que passam muitos camiões. Open Subtitles إنه يقول أن الجسر متين و قوى و أنه رأى العديد من الشاحنات تعبره
    Ele disse que seria muito importante para ele. Open Subtitles إنه يقول أن هذا سيعني له الشيء الكثير
    - O indiciamento diz... que os acusados mostraram covardia frente ao inimigo... durante o ataque à colina Formigueiro. Open Subtitles .. - إنه يقول أن المتهمين اظهرو الجبن في مواجهة العدو عند الهجوم على تل آنت
    Ele está a dizer que o Longdale nos lixou o que é total e completamente bizarro. Open Subtitles إنه يقول أن "لونغدايل" خدعنا وهذا غريب جداً وكلياً .
    é trocar opiniões sobre o assunto. Ele diz que isto é justo. TED إنه يقول أن فعلاً ما هو العدل. وهي تقول أن فعلاً آخر هو العدل.
    Ele diz que há um perigo a caminho de nossa coelheira. Open Subtitles حسناً، إنه يقول أن هناك خطر شديد محدق قادم إلى مَأربتنا
    Ele diz que o Kung Fu é para a saúde, mas quando há uma luta, ele é o primeiro a entrar nela. Open Subtitles إنه يقول أن الكونغ فو من اجل الصحة, لكن عندما يكون هناك معركة, يـكون أول مـن تـدخل بهـا.
    Comunicação e Voo, Ele diz que estará pronto a tempo. Open Subtitles إنه يقول أن كل شيء سيكون جاهزا في وقت مناسب
    Ele diz que, em última análise, um homem viaja sozinho. Open Subtitles إنه يقول أن الإنسان يسافر فى الطريق الذى إختاره وحده
    Ele diz que o futuro de tudo já acontece nesses lugares. Open Subtitles إنه يقول أن مستقبل كل شيء كان يحدث بالفعل في كل هذه الأماكن
    Ele diz que tem um remédio que cura todos os males. Open Subtitles إنه يقول أن لديه دواء يشفي من كل الأمراض.
    Ele diz que todos os espadachins devem estudar os gatos. Open Subtitles إنه يقول أن على كل مبارز أن يتعلّم من القطط
    Ele diz que ela é tudo o que precisa, filha verdadeira ou não. Open Subtitles إنه يقول أن لديها كل الاسى التى تحتاجه سواء كانت إبنته الحقيقية أم لا
    Ele disse que o contrato que ele quer o melhor é o unico para a sua vida. Open Subtitles إنه يقول أن أكثر ما يتمناه هو قتلك
    Ele disse que eram só todos a jogar, jogos parvos. Open Subtitles إنه يقول أن الجميع يلعب ألعاباً سخيفة
    Ele disse... Ele disse que eu tinha um avô que morreu hoje Open Subtitles إنه يقول أن لدي جد , الذي مات اليوم
    Ele disse que aquilo que anda a fazer é considerado assédio. Open Subtitles إنه يقول أن ما تقوم به هو مضايقة
    Não. Diz que a lenda sobrevive porque a pessoa que conta a história... Open Subtitles إنه يقول أن الأساطير تحيا لأن
    Diz que os alunos são uma má influência. Open Subtitles إنه يقول أن التلاميذ هناك لهم تأثير سئ.
    Ele está a dizer que a tua avó está no bar. Open Subtitles إنه يقول أن جدتك في الحانة, (راي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد