ويكيبيديا

    "إنْ كان هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se isso
        
    • Se isto é
        
    • se é isso
        
    Se isso é verdade, como é que ganhaste em Verdun? Open Subtitles لكنْ إنْ كان هذا صحيحاً فكيف انتصرتم في "فردان"؟
    Se isso faz de ti uma pessoa horrível, então gostava que todos fossem como tu. Open Subtitles إنْ كان هذا يجعلكِ فظيعة فأرجو أنْ يكون الجميع فظيعين مثلك
    Se isso te surpreende, não és muito bom a analisar pessoas. Open Subtitles إنْ كان هذا يفاجئك فلستَ ضليعاً بقراءة الناس
    Se isto é o que penso que é, devemos fazê-lo como deve ser. Open Subtitles إنْ كان هذا ما أظنه قد حدث .. فعلينا أنْ نقوم بالأمر بالطريقة الصحيحة
    Se isto é uma epidemia, como é que ninguém reparou ainda? Open Subtitles إنْ كان هذا شائعًا، فكيف لم يلاحظه أحد بعد؟
    Senti a falta deles lá, sim, se é isso que quer dizer. Open Subtitles افتقدتهما هناك إنْ كان هذا ما تعنيه، نعم.
    Posso fazê-lo... se é isso que decidirem. Open Subtitles تركه يموت أمرٌ سهل أستطيع ذلك إنْ كان هذا قراركم
    Não sei Se isso resolverá alguma coisa, Open Subtitles لا أعلم إنْ كان هذا سيحل أي شيء،
    Desculpa Se isso te faz sentir como uma merda. Open Subtitles أنا آسفة إنْ كان هذا يُشعرك بالاشمئزاز
    Se isto é o que eu acho que é, não podemos ficar aqui sentados. Open Subtitles إنْ كان هذا ما أظنّه... فلا يمكننا الجلوس هنا فحسب
    E não consigo ressuscitar os seus entes queridos, se é isso que procura. Open Subtitles و لا أستطيع إعادة الأحبّة الموتى على أيّ حال، إنْ كان هذا ما تسعى إليه
    Não encontrei nenhum pé de feijão ou portal debaixo do tapete, se é isso que queres dizer. Open Subtitles لا شتلة فاصولياء و لا دوّامة تحت البساط إنْ كان هذا قصدك
    O Henry ainda está vivo. se é isso que te preocupa. Open Subtitles مايزال (هنري) حيّاً إنْ كان هذا ما يقلقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد