Se queres assinar um contrato do Sheldon, vai em frente. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد توقيع عقد شيلدون من ضبّطه ,تفضل |
Se queres um passaporte, paga por ele! | Open Subtitles | إن كنتَ تريد جواز سفر فأدفع من المال لتناله |
Insere a palavra "supostamente" no teu diccionário Se queres chegar a ser advogado. | Open Subtitles | يجب أن تمزج صفة الإدعاء الباطل فى مُعجمك إن كنتَ تريد أن تصبح محامياً |
Posso imprimir e trazê-la Se quiseres. | Open Subtitles | يمكنني أن أطبعها وأحضرها إن كنتَ تريد ذلك |
Sei que Se quiseres emitir uma autorização de entrada, vais ter de te pronunciar oficialmente: | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ إن كنتَ تريد إصدار تنازل عن عدم الدخول فيجب أن تذهب لوزارة الخارجية وتقول أنك أنت سايرس بين |
Eu digo. Só queria saber Se quer falar primeiro com o seu irmão. | Open Subtitles | سأخبرك، ولكن أردتُ أن أعرف إن كنتَ تريد التحدث إلى أخيك أولاً |
Não lhe vou dar as minhas chaves. Se quer fazer isto, eu vou. | Open Subtitles | لن أعطيك مفاتيحي إن كنتَ تريد الذهاب فسأذهب معك |
Se queres realmente ir embora, tens de encontrar a porta aberta. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد الذهاب بحقّ فعليكَ إيجاد الباب المفتوح |
Se queres ser mariquinhas, ligo-lhe eu. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتَ تريد أن تدسّهُ بين ساقيْك، سأتصل بي أنا |
Se queres uma coisa bem feita, tens de ser tu a fazê-la. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد فعل شيئ بشكل صحيح عليكَ فعله بنفسك |
Se queres ser visto, O'Malley, esta não foi a melhor maneira. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد أن تُرى، "أومالي"، فهذه ليست الطريقة الأفضل. |
- Ouve bem, Se queres jogar, agarra uma luva, mas eu não danço. | Open Subtitles | لم لا تقوم بذلك من أجلنا ؟ - اسمع - إن كنتَ تريد لعب البايسبول فاحضر القفّاز لكنني لا أرقص |
Se quiseres vender, tudo bem. Não há condições. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد بيعها فلا بأس بذلك، لا شيء يربطك |
Sim, Se quiseres podes relaxá-los mais um pouco. | Open Subtitles | أجل، إلا إن كنتَ تريد أن تريحهم أكثر |
Se quiseres meter uns dedos na vagina, não tenhas vergonha. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد عاهره فلا مشكلة في ذلك |
Se quiseres, podes vir até ao meu estúdio em Brooklyn e ver os meus quadros. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد أن تأتي للأستوديو الخاص بي في " بروكلين" وتتفقد بعض الأشياء |
Bem, Se quiseres que dê uma vista de olhos antes de entregares, teria todo o gosto. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كنتَ تريد مني أن أراها قبلَ أن تقدمها فيسعدني ذلك - حقاً؟ |
Se quer mesmo saber, roubámo-la de minha casa. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد أن تعرف فعلاً، فقد سرقناه من منزلي |
Se quer construir o caminho, alguém tem de patrulhar a terra. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد بناء هذه السّكّة الحديديّة، فعلى أحد أن يحرس تلك الأرض. |
Se quer dizer piadas, pode atuar a seguir a este número. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد القوم بعرض البلاك فيس تستطيع فعلها بعد هذه الأغنية |
mas deve saber que Se quer dormir nessa casa... deve saber claramente, para que não haja nenhum equívoco, que nessa casa quem manda sou eu. | Open Subtitles | لكن هناك شيء يجب أن تعرفه إن كنتَ تريد البقاء هنا هو أن تتخذ قرارك بطريقةٍ ما هو أننا لا نقفز في الأنحاء قدم واحدة إلى الأمام ، واحدة الى الوراء |