Se achas que a Lana está aqui a decorar o salão para o baile então, já podemos começar a falar de estados alterados. | Open Subtitles | إن كنت تظن أن لانا هنا لتعليق زينة حفل التخرج فهذا يعني أنها غيرت رأيها |
Se achas que aquilo era assustador, espera até à noite da estréia. | Open Subtitles | إن كنت تظن أن ذلك مخيفاً فانتظر حتى موعد العرض |
Tu chegas lá. Se achas que aquele homem vai dar prioridade a uma conversa ao contrário de alimentar o próprio filho, não o conhece. | Open Subtitles | ستتمكنين من ذلك. إن كنت تظن أن هذا الرجل قد يضع |
E se pensam que uma arma e uma bala vão detê-los, é melhor pensarem de novo. | Open Subtitles | و إن كنت تظن أن سلاح واحد و رصاصة واحدة يمكن أن توقفهم فكر ثانيةً |
E se pensam que uma arma e uma bala vão detê-los, é melhor pensarem de novo. | Open Subtitles | و إن كنت تظن أن سلاحاً واحداً أو رصاصة واحدة ستوقفهم فقد أخطأت الظن |
Se pensa que é mentira, está em grandes sarilhos. | Open Subtitles | و الآن إن كنت تظن أن تلك كذبة فأنت في مشكلة كبيرة |
- Se achar que isso é o melhor, Vincent. | Open Subtitles | - إن كنت تظن أن هذا الأفضل لها يا فينسينت - |
Se tu pensas que ao seres um idiota vou ficar menos inclinado a proteger-te, pensa outra vez, meu filho da mãe. | Open Subtitles | إن كنت تظن أن تصرفك بحقارة سيجعلني أقل ميلا لحمايتك، فكر مجددا، أيها الأخرق. |
E confio em ti, Se achas que é o correto a fazer. | Open Subtitles | و أنا أثق بحكمك إن كنت تظن أن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
Ele quer saber Se achas que este acordo é justo. | Open Subtitles | يريد أن يعرف إن كنت تظن أن تلك الصفقة عادلة |
Por isso, Se achas que é boa ideia voltar àquele sítio maldito, ó Escolhido, que ideia é que tens que pode superar a de 100 dos nossos irmãos Mestres Construtores caídos? | Open Subtitles | لذا إن كنت تظن أن العودة أمر جيد لذلك المكان المنبوذ أيها المميز فما الفكرة التي عندك والتي تكون أفضل من أفكار اخوتنا المشيديّن المئة الذين ماتوا؟ |
Se achas que consegues vencê-lo. | Open Subtitles | إن كنت تظن أن بإمكانك هزيمته |
Estás chateado e a Kitty também, mas Se achas que o meu novo chefe é o mesmo tipo que a raptou em Londres, eu... | Open Subtitles | أنت منزعج, وكذلك (كيتي), لكن إن كنت تظن أن رئيسي الجديد قد تبين للتو أنه نفس الرجل |
Se achas que isto é justiça. | Open Subtitles | إن كنت تظن أن هذه هي العدالة |
Estás a enganar-te a ti próprio Se achas que isso te vai ajudar a recuperar a Jamie. | Open Subtitles | أنت مخطىء إن كنت تظن أن هذا سيجعل (جيمي) ترضى عنك مجدداً |
E se pensam que uma arma e uma bala vão detê-los, é melhor pensarem de novo. | Open Subtitles | و إن كنت تظن أن سلاح واحد أو رصاصة واحدة سيوقفهم فكر ثانيةً |
Se pensa que isso lhe garante a sua segurança, ou lhe permite agir livremente sem medo das consequências sem respeito... está muito enganado. | Open Subtitles | إن كنت تظن أن هذا يضمن لك سلامتك، أو يخولك للتصرف دون خوف من العواقب، دون احترام... |
Se tu pensas que és superior a nós... | Open Subtitles | إن كنت تظن أن لك السيطرة علينا... |