Isso é uma grande questão que requer muitos estudos. | TED | إن هذا سؤال كبير يتطلب العديد من الدراسات. |
Isso é muito. É horrível. É como uma experiência sociológica. | Open Subtitles | أجل إن هذا مؤلم الأمر أشبه بتجربة اجتماعية إحصائية |
A desvalorização da vida humana, uma desvalorização que mal admitimos mesmo para nós mesmos, É o que permite iniciar toda essa espiral descendente. | TED | إن هذا الانتقاص من قيمة الحياة الإنسانية، انتقاص نادرًا ما نعترف به حتى لأنفسنا، هو ما يعمل على استمرار هذه الدوامة. |
Do tipo cuidar um pouco dele, este é um período especialmente difícil e ele vai precisar de uma amiga. | Open Subtitles | فقط نوعاً من الإنتباه له قليلاً إن هذا وقت صعب بشكل خاص و سوف يكون محتاجاً لصديق |
Este É o melhor jovem que tive o privilégio de conhecer. | Open Subtitles | إن هذا هو أفضل شاب كان لي الحق في معرفته |
Não acho que isto seja lugar para um modelo profissional. | Open Subtitles | لا أعتقد إن هذا مكان مناسب للـترويج لـ مهنتك |
Sabem, o jornal também dizia que este mundo tem poucos recursos naturais. | Open Subtitles | هل تعلمان. هذه الصحيفة أيضاً تقول إن هذا العالم موارده الطبيعية تتناقص بشدة |
A coisa não é assim. Eu conheço-a desde sempre. - É a minha melhor amiga. | Open Subtitles | إن هذا ليس السبب أنا اعرفها منذ زمن إنها أفضل صديقة لي |
Eu diria que é um meteoro... mas a trajetória está toda errada. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت سأقول إن هذا نيزك لكن مساره خاطئ |
Isto está a tornar-se cansativo. Temos de vos por na terra. | Open Subtitles | إن هذا مضيعة للوقت، علينا أن نضع كليكما تحت الأرض. |
Isso... Isso é bom. Podias ter alugado uma sala com paredes verdadeiras, num dos muitos prédios novos. | Open Subtitles | إن هذا عظيم لكن كنت تستطيع استئجار جناح بجدران حقيقية في إحدا نواطح السحاب الجديدة |
O futuro de ninguém está escrito. Isso é uma mentira dos deuses. | Open Subtitles | لا أحد يكتب المستقبل إن هذا إدعاء كاذب من قبل الآلهة. |
Isso é interessante. | TED | حسناً إن هذا مثير للاهتمام. هذه طريقةٌ مختلفةٌ في التفكير. |
Aquele riso É o do marido da florista, um malicioso-nato. | Open Subtitles | إن هذا بائع الزهور يضحك لديه دوائر حول عينيه |
Obtive o livro através de uma pessoa, comecei a lê-lo e pensei: "Este tipo não é quem diz que é: ele é uma fraude." | TED | ولذا حصلت الكتاب من هذا الشخص، وبدأت في قرائته، وأنا أفكر إن هذا الشخص ليس كما يقول فهو محتال. |
Não é um trabalho corrente, mas a pagamento também não. | Open Subtitles | إن هذا ليس شغلا عاديا لكنه ليس بلا مقابل |
Por isso, começámos a pensar que isto seria uma medida provisória. | TED | لذا بدانا بالتفكير إن هذا معيار بديل مؤقت |
Então está a dizer-me que este É o ano 2000 e que estive num acidente de carro. | Open Subtitles | إذاً أنت تخبرنى إن هذا هو العام 2000 و لقد حظيت بحادث سيارة |
- é uma situação muito complicada. - Deixa-me descomplicá-la! | Open Subtitles | إن هذا موقف معقد جداً دعني أبسطه لك |
E todos dizem que é isso que se tem de fazer. | Open Subtitles | و سيخبرك الكل إن هذا ما يجب أن نجعلها تفعل |
Vou ligar ao Professor. Isto está fora de controlo. | Open Subtitles | إنني سأتصل بالبروفيسور إن هذا قد خرج عن السيطرة |
Afinal de contas, esta é uma audiência de L.A. | Open Subtitles | بعد كل شئ إن هذا جمهور لوس أنجيليس |
Ouve, isto é muito importante. Esqueci-me da minha câmara. | Open Subtitles | إستمع إن هذا مهم لقد نسيت كاميرة الفيديو. |