Cuide das coisas, enquanto vou até a esquina. | Open Subtitles | إهتم أنت بالأشياء بينما أتسلل فى الزاوية |
Não. Trata dos patos. Eu trato da cabra. | Open Subtitles | أنتَ إهتم بالبط أنا سأهتم بالماعز |
- Sou eu quem ele quer. Cuida da tua família, Verne. | Open Subtitles | أنا الشخص الذى يريده فقد إهتم بأمر عائلتك يافيرن |
- Mete-te na tua vida, se sabes o que é bom para ti! | Open Subtitles | إهتم بشؤونك الخاصة إذا كنت تعرف ما في صالحك |
Quando salvares uma donzela, tem cuidado, pois ela é frágil. | Open Subtitles | القاعدة السادسة عندما تنقذ فتاة إهتم بالعناية دائماًَ |
Tu, toma conta dos três Einsteins que temos lá em cima. | Open Subtitles | إهتم أنت بالثلاثة "إينيشتاين" الموجودين فوق |
Cuide bem disso, é valioso. Certifique-se de que a Srta. Lopez receba em mãos. | Open Subtitles | إهتم بها جيداً، إنها ثمينة اريد ان تستلمها السيدة لوبيز شخصياً |
- Cuide de si, James. - A Madeline também. | Open Subtitles | ـ إهتم بنفسك ، جيمس ـ أنتٍ أيضاً |
Está tudo bem tio. Por favor Cuide de todos. | Open Subtitles | .كل شيء بخير ،عمي . فقط إهتم بالجميع |
Trata da tua vida e deixa os teus amigos tratarem da sua. | Open Subtitles | إهتم بما عليك... واترك أصدقاءك يهتمون بما عليهم |
Tu, Trata daqueles turistas. Anda comigo. | Open Subtitles | أنت، إهتم بأمر أولائك السواح إتبعني |
Trata bem a Peggy Haplin, que ela trata-te bem a ti. | Open Subtitles | إهتم بـ"بيغي هابلن" تهتم بك "بيغي هابلن" |
- Cuida bem da tua mãe, filho. | Open Subtitles | إبدأ التصوير إهتم جيداً بأمك يا بني |
Muito bem, Alex. Quando o Joey disser a deixa "Cuida bem da tua mãe, filho," comecas a chorar. | Open Subtitles | أليكس , عندما يقول (جوي) إهتم جيداً بأمك يا بني عندها يحين دورك لتبكي |
Cuida bem da tua mãe, filho. | Open Subtitles | إهتم جيداً بأمك يا بني |
- Mete-te na tua vida e joga. | Open Subtitles | يقول إهتم بشؤونك الخاصّة وإلعب الورق. |
Mete-te na tua vida, rapaz! | Open Subtitles | إهتم بشؤونك يا بني |
Mete-te na tua vida. | Open Subtitles | ماذا؟ إهتم بشؤونك |
Pete, tu não compreendes. Tenho de ir. Tem cuidado contigo. | Open Subtitles | -بيت", أنت لا تفهم" علي الذهاب , إهتم بنفسك |
Toma cuidado. Sai na frente. Sabes o quanto mau está. | Open Subtitles | إهتم بالأمر، أحصل على الأسبقية، إعرف درجة سوءه، عليك ذلك. |
toma conta da Nakagawa! | Open Subtitles | إهتم بنوريكو، حسناً؟ عدني بأن تحميها |
Se não se importa, trate dos meus homens e deixe-me fazer o meu trabalho, está bem? | Open Subtitles | دكتور ، إذا لم تمانع إهتم أنت فقط برجالى و دعنى أؤدى عملى ، حسنا ؟ |
Lembra-te que ele cuidou daquele cavalo por 2 anos, pagou ele próprio as contas. | Open Subtitles | تذكر بأنه من رعى ذاك الحصان لسنتان وإنه إهتم بالفواتير |
Teria todo o gosto em renunciar à siesta para ver uma carta do último presidente americano que se preocupou em fazer alguma coisa a sul da sua própria fronteira. | Open Subtitles | سيسرني تخطي القيلولة لإلقاء نظرة على رسالة من آخر رئيس أمريكي إهتم حول أي شيء جنوب حدوده الخاصة. |
Só se importava com uma estúpida troca do isqueiros. Não fazia sentido. | Open Subtitles | كل ما إهتم به كانت خدعة تافه بولاعته لم يبدُ منطقياً |
Bill, eu trato disso. Pode contar comigo. Preocupa-te mas é com a tua apresentação amanhã, Tim, e pára de perder tempo! | Open Subtitles | بيل , سوف أعالج الموضوع بإمكانك الإعتماد علي لا عليك أنت فقط إهتم بشأون عرضك التقديمي غدا يا تيم |