ويكيبيديا

    "ابتعدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Afasta-te
        
    • Sai
        
    • Afaste-se
        
    • Saia
        
    • Vai-te embora
        
    • Fica longe
        
    • Desaparece
        
    • Fique longe
        
    • Para trás
        
    • te metas
        
    • Fora
        
    Não tens outro remédio? Afasta-te! Por favor! Open Subtitles ليس لدي خيار ، ابتعدي أدخلي هناك ، أرجوك
    Afasta-te, ordeno-te! Não te metas entre os meus pés... Open Subtitles ابتعدي جانبا أنا أمرك بأن تبتعد عن رجلي
    Agora, Sai da frente. Estás a tapar o sol. Open Subtitles والآن ابتعدي عن طريقي فأنت تحجبين آشعة الشمس.
    - Sai da frente. - Não vai querer disparar contra ela. Open Subtitles ابتعدي من طريقي لا انت لا تريد ان تطلق عليها
    - Vou esquartejar-te, sua cabra de luxo! - Afaste-se de mim! Open Subtitles سأفصل رقبتكِ عن جسمكِ، أيّتها العاهرة - ابتعدي عنّي -
    Se quer acabar o seu rito sagrado, Saia da frente. Open Subtitles إن كنت ترغبين بإنهاء طقوسك المقدسة ابتعدي عن الطريق
    Se não consegues dizer "não", não digas nada. Vai-te embora. Open Subtitles لو لم تستطيعي قول لا, فلا تقولي شيء ابتعدي
    Afasta-te de mim, sua doida! Eh pá. Open Subtitles ــ ابتعدي عني أيّتها المرأة المجنونة ــ يا إلهي
    Afasta-te dela! Afasta-te! Estiveste Fora duas semanas. Open Subtitles ابتعدي عنها عندما رحلتي لمدة اسبوعين من هنا
    Não desperdices a tua vida, miúda. Afasta-te da taça. Como queiras. Open Subtitles لا تبالغي في حياتي يا صغيرة ابتعدي عن الكرة أياً يكن
    Quando isto acabar, Afasta-te de mim, da minha família e dos meus amigos. Open Subtitles عندما ينتهي هذا، ابتعدي عني وعن عائلتي وعن أصدقائي
    Recuso-me a aproximar-me disso. Agora, por favor, Afasta-te com isso. Open Subtitles أنا أرفض أن أقترب من هذا والآن من فضلك ابتعدي عني بهذا المال
    - Pára. Afasta-te de mim. - Faz. Open Subtitles ـ توقفي عن هذا، ابتعدي عني ـ لمَ لا تفعلينها وحسب؟
    Vá lá. Sai daqui. O que é que queres? Open Subtitles هيا، ابتعدي من هنا، لا يفترض بي أن استسلم، ماذا تريدين؟
    Sai da frente, mulher! Open Subtitles ساعدني ابتعدي عن الطريق يا إمرأة ابتعدي عن الطريق
    Porra, os níveis de O2 estão a baixar. Sai da frente, querida. Open Subtitles تباً، معدل الاكسجين في هبوط ابتعدي عن الطريق يا حلوتي
    E para a próxima Afaste-se do vulcão antes que ele entre em erupção. Open Subtitles وفي المرة القادمة ابتعدي عن البركانِ قَبْلَ أَنْ يَنفجرُ
    Esqueça-o. Pelo menos uma vez na vida, apenas...Afaste-se. Open Subtitles انسي أمرها، لمرّة في حياتكِ ابتعدي عن المتاعب.
    - Saia do caminho. - Não! - Não vou sair. Open Subtitles ابتعدي عن طريقي لا ، لا ، لن أبتعد
    - Vai-te embora. Fora daqui. Open Subtitles ابتعدي، ابتعدي ابتعدي، أفعى ، أفعى
    Entretanto, por favor, Fica longe das macas e evita levar pesos. Open Subtitles في هذه الفترة ، أرجوك ابتعدي عن النقالات والحمولات الثقيلة
    Desaparece! Mágico com mãos mágicas! Open Subtitles ابتعدي عن الطريق وصل الفتى السحري و اليد السحرية
    Fique longe dele. Não deixe que ele saiba sobre você...é um espião da União. Open Subtitles ابتعدي عنه ولا تدعبه يستجوبك انه جاسوي شمالي
    Para trás! Não me toquem, monstros! Estão totalmente loucas! Open Subtitles ابتعدي, لا تقوموا بلمسي ايها الحمقى كلاكُما فقدَ عقله
    Certo. Você fica Fora da tinta, e talvez eu fique Fora da sopa. Open Subtitles نعم، ابتعدي عن الحبر وربما هذا سيُبعدني عن الصابون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد