ويكيبيديا

    "اتخذنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tomámos
        
    • tomamos
        
    • fizemos
        
    • escolha
        
    tomámos uma decisão. Depois da última noite não beberemos nunca mais. Open Subtitles لقد اتخذنا قراراً بعد يوم أمس ألا نشرب مرة أخرى
    E tomámos esta decisão: Vamos deixar correr as notícias. TED عندھا اتخذنا ذلك القرار: بأننا نسير في الركب معكم
    Antes estou aqui para confessar que nós, enquanto nação, fizemos a escolha errada, tomámos a decisão errada. TED ولكني هنا لأعترف نحن كأمة اتخذنا خيار خاطئ وصنعنا قرار خاطئ.
    tomamos a decisão de deixá-la lá até avisarmos as autoridades. Open Subtitles اتخذنا قرارا بتركها هناك حتى نتمكن من الإبلاغ عنها
    Na antecipação da sua aprovação, oh rei, tomamos a liberdade de elaborar o edital e trazê-lo junto. Open Subtitles وتأكيداً على موافقتك يا مولاي لقد اتخذنا إذناً لنقش هذا المرسوم وأحضرناه على الفور
    Não, fizemos uma escolha corajosa, e essa escolha fez toda a diferença. TED كلا، لقد اتخذنا خياراً شجاعاً للغاية وهذا الخيار جعل كل شيء مختلفاً.
    Quando tomámos essa decisão, senti um grande alívio e uma grande tranquilidade. Open Subtitles بمجرد أن اتخذنا هذا القرار شعرت براحة عظيمة وعمتنى حالة من السكينة
    tomámos a decisão errada. Ele morreu. Não há nada para apresentar. Open Subtitles لقد اتخذنا القرار الخاطىء وهو قد مات، لا يوجد ما نعرضه
    Como pôde isto acontecer se tomámos todas as precauções? Open Subtitles كيف يمكن ان يحدث هذا بعد ان اتخذنا كل الاحتياطات اللازمة؟
    Parece que tomámos o caminho mais longo para ficarmos amigos. Open Subtitles أعتقد أنّنا اتخذنا المنعطف الأطول كي نكون أصدقاء
    Creio que tomámos a decisão de adiar. Open Subtitles أعتقد من أننا اتخذنا قراراً إذاً بالتأجيل؟
    tomámos uma decisão impossível e você acha que sabe o que é melhor. Open Subtitles لقد اتخذنا قرار مستحيل وتعتقدين بأن تعلمين أفضل منا
    - Também não podemos fiar-nos no destino. Supostamente, tomámos decisões ontem que nos levaram ao ponto em que estamos. Open Subtitles الأمر ليس وكأن مصيرنا محدد ممكن أن نكون اتخذنا قرارات أفضت بنا لهذا اليوم
    tomamos maiores cuidados com a "Mãe". Open Subtitles لقد اتخذنا احتياطات استثنائية حين يتعلّق الأمر بالأمّ
    E concordamos, tomamos a decisão juntos. Open Subtitles ونحن وافقنا,نحن اتخذنا هذا القرار معآ
    A tua mãe e eu tomamos uma importante decisão. Open Subtitles فإذاً أنا وأمك قد اتخذنا قراراً مهماً.
    fizemos a escolha errada, admito. Open Subtitles حسناً ؟ لقد اتخذنا القرار الخطأ سأوافقك في هذا
    Com isso em mente, olhamos sobre as pessoas desta loja, e nós sentimos que fizemos uma excelente decisão... Open Subtitles مع وضع هذا في عين الاعتبار بحثنا عن شخص من هذا المتجر و نشعر أننا اتخذنا القرار السليم
    Mas estamos. Não é o destino. fizemos escolhas e acabámos aqui. Open Subtitles ليس قدراً، فقد اتخذنا خيارات، وانتهى بنا المطاف هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد