tomámos uma decisão. Depois da última noite não beberemos nunca mais. | Open Subtitles | لقد اتخذنا قراراً بعد يوم أمس ألا نشرب مرة أخرى |
E tomámos esta decisão: Vamos deixar correr as notícias. | TED | عندھا اتخذنا ذلك القرار: بأننا نسير في الركب معكم |
Antes estou aqui para confessar que nós, enquanto nação, fizemos a escolha errada, tomámos a decisão errada. | TED | ولكني هنا لأعترف نحن كأمة اتخذنا خيار خاطئ وصنعنا قرار خاطئ. |
tomamos a decisão de deixá-la lá até avisarmos as autoridades. | Open Subtitles | اتخذنا قرارا بتركها هناك حتى نتمكن من الإبلاغ عنها |
Na antecipação da sua aprovação, oh rei, tomamos a liberdade de elaborar o edital e trazê-lo junto. | Open Subtitles | وتأكيداً على موافقتك يا مولاي لقد اتخذنا إذناً لنقش هذا المرسوم وأحضرناه على الفور |
Não, fizemos uma escolha corajosa, e essa escolha fez toda a diferença. | TED | كلا، لقد اتخذنا خياراً شجاعاً للغاية وهذا الخيار جعل كل شيء مختلفاً. |
Quando tomámos essa decisão, senti um grande alívio e uma grande tranquilidade. | Open Subtitles | بمجرد أن اتخذنا هذا القرار شعرت براحة عظيمة وعمتنى حالة من السكينة |
tomámos a decisão errada. Ele morreu. Não há nada para apresentar. | Open Subtitles | لقد اتخذنا القرار الخاطىء وهو قد مات، لا يوجد ما نعرضه |
Como pôde isto acontecer se tomámos todas as precauções? | Open Subtitles | كيف يمكن ان يحدث هذا بعد ان اتخذنا كل الاحتياطات اللازمة؟ |
Parece que tomámos o caminho mais longo para ficarmos amigos. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا اتخذنا المنعطف الأطول كي نكون أصدقاء |
Creio que tomámos a decisão de adiar. | Open Subtitles | أعتقد من أننا اتخذنا قراراً إذاً بالتأجيل؟ |
tomámos uma decisão impossível e você acha que sabe o que é melhor. | Open Subtitles | لقد اتخذنا قرار مستحيل وتعتقدين بأن تعلمين أفضل منا |
- Também não podemos fiar-nos no destino. Supostamente, tomámos decisões ontem que nos levaram ao ponto em que estamos. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأن مصيرنا محدد ممكن أن نكون اتخذنا قرارات أفضت بنا لهذا اليوم |
tomamos maiores cuidados com a "Mãe". | Open Subtitles | لقد اتخذنا احتياطات استثنائية حين يتعلّق الأمر بالأمّ |
E concordamos, tomamos a decisão juntos. | Open Subtitles | ونحن وافقنا,نحن اتخذنا هذا القرار معآ |
A tua mãe e eu tomamos uma importante decisão. | Open Subtitles | فإذاً أنا وأمك قد اتخذنا قراراً مهماً. |
fizemos a escolha errada, admito. | Open Subtitles | حسناً ؟ لقد اتخذنا القرار الخطأ سأوافقك في هذا |
Com isso em mente, olhamos sobre as pessoas desta loja, e nós sentimos que fizemos uma excelente decisão... | Open Subtitles | مع وضع هذا في عين الاعتبار بحثنا عن شخص من هذا المتجر و نشعر أننا اتخذنا القرار السليم |
Mas estamos. Não é o destino. fizemos escolhas e acabámos aqui. | Open Subtitles | ليس قدراً، فقد اتخذنا خيارات، وانتهى بنا المطاف هنا |