ويكيبيديا

    "اتركوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deixem
        
    • Deixe
        
    • Larguem
        
    • Deixa
        
    • Saiam
        
    • Dêem
        
    • Tirem
        
    Deixem aqui o equipamento pesado e levem muita água. Open Subtitles اتركوا المعدات الثقلية خلفكم احضروا المزيد من الماء
    E, por favor, Deixem um pouco da felicidade que trouxeram. Open Subtitles ورجاءً اتركوا لي بعض من تلك السعادة التي جلبتموها
    E quando ele vos encontrar, Deixem o que estiverem a fazer, e apressem-se a ir para a Taberna do Jasper. Open Subtitles وعندما يأتي إليكم، اتركوا مافي أيديكم واذهبوا فوراً, إلى حانة جاسبر
    Neste momento estou ausente, por isso Deixe uma mensagem por favor e eu contactarei logo que possa. Open Subtitles انا لست في البيت الان لذا اتركوا من فضلكم رسالة و ساتصل بكم باسرع ما يمكن
    Olá, aqui é a Sharon. Deixe sua mensagem após o bip. Open Subtitles مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة بعد الصفارة
    Larguem as mãos dos vossos pais e aproximem-se do ecrã. Open Subtitles اخرجوا من شاشة الأطفال , اتركوا يد أمك و أبيك
    Há outra no quarto do Jess. Deixa a que está no meu quarto. Open Subtitles وواحد في حجره جيسي اتركوا الذي في غرفتي, سبلين
    Venham cá! Deixem o material nos carros! Open Subtitles تعالوا إلى هنا اتركوا البضاعة فى الشاحنات
    Saia! Deixem todos os bebés aqui e Saiam. Open Subtitles أخرجوا، أخرجوا اتركوا جميع الاطفال هنا و اذهبوا
    Deixem um vivo para contar a história. Matem os outros. Por favor. Open Subtitles اتركوا واحدا حيا ليحكى عما شاهدة اقتلوا الباقى
    Bom, acabou-se o tempo, Deixem as lousas na minha mesa. Open Subtitles انتهى الدرس اتركوا الالواح على مكتبي رجاء
    Não há nada que ver aqui. Deixem o urso aliviar-se. Open Subtitles لا شئ لتشاهدوه هنا اتركوا الدب يقوم بعمله
    Vão embora. Saiam de Veneza, e Deixem as crianças em paz. Open Subtitles ارحلوا ، ارحلوا من هنا و من فينسيا و اتركوا هؤلاء الفتيه لشأنهم
    Olá, aqui é a Sharon. Deixe sua mensagem após o bip. Open Subtitles مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة بعد الصفارة
    Você sabe, Deixe outra pessoa marchar. Eu quero jogar Frisbee. Open Subtitles أتعرفون , اتركوا شخص اخر يمشي انا اريد اللعب بالفريزبي
    "Deixe mensagem e responderemos depois do milagre." Open Subtitles اتركوا رسالة وسنعاود الاتصال بك بعد المعجزة
    Deixe mensagem depois do sinal, mas não se vai murmurar, porque a voz não é apenas uma bênção, também é uma escolha. Open Subtitles اتركوا رساله عقب سماع الصفارة ،لكن لكن لا تفعلوا إذا كنت ستهمهمون لأن الصوت ليس فقط مباركة انه اختيار ،
    Larguem tudo e tentem encontrar este carro. Tudo bem. - Estou a interrompe-la? Open Subtitles اتركوا كل مافي ايديكم وابحثوا عن هذه السيارة
    Oiçam todos, Larguem os pratos por uns instantes. Preciso de falar convosco. Open Subtitles مرحباً جميعاً, اتركوا الأطباق لوهلة أريد التحدث إليكم
    Fá-lo de novo. Deixa um cartão. Open Subtitles قوموا بذلك مرة أخرى و اتركوا بطاقات العمل
    Dêem tudo no campo. Dêem o vosso melhor a Deus esta noite. Open Subtitles اتركوا كل أفكاركم خارج الملعب أعطوا الرب أفضل ما لديكم الليلة
    Tirem as vossas camisas, Deixem os búfalos, e partam. Open Subtitles انزعوا عنكم قمصانكم اتركوا جواميسكم , وارحلوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد