Achas que ela quer sentir-se culpada pela doença da filha? | Open Subtitles | اتظن انها تريد ان تشعر بالمسؤولية بسبب مرض ابنتها؟ |
Bem, Achas que podes ter tempo para a ler? | Open Subtitles | حسنا اتظن انه باستطاعتك ايجاد بعض الوقت لقرائتها |
Achas que deixarei que um maluco como tu case com a minha irmã? | Open Subtitles | اتظن انني ساسمح لرقاقة مثلك ان تتزوج شقيقتي الصغرى؟ |
Acha que vou bater num homem que nem um punho sabe cerrar? | Open Subtitles | اتظن اني ساضرب رجلا لا يستطيع ان يصنع قبضة؟ |
Doutor, Acha que podemos continuar com as sessões particulares aqui? | Open Subtitles | اتظن اننا نستطيع ان نستمر بجلسات العلاج هنا |
Pensas que te deixo aqui sozinho com todo este dinheiro? | Open Subtitles | اتظن بأني سأتركك لوحدك مع كل هذا المال ؟ |
Vocês Acham que são os bons porque conhecem palavras. | Open Subtitles | اتظن نفسك ظريفا، لانك تعرف كيف تتهجا الكلمات |
Eu aprendi em Shaolin. Achas que és melhor que eu? Não. | Open Subtitles | لقد تعلمت بين جنبات معبد شاولين اتظن انك افضل مني ؟ |
Achas que te podíamos arranjar uma farda daquelas? | Open Subtitles | اذا اتظن انه يجب ان نأتيك بمثل هذ الزى الرسمى |
- O meu mal não infectará o mundo. - Achas que pensamos de outra forma? | Open Subtitles | لن ادع ام يسيطر على العالم اتظن ان اى منا لة راى اخر ؟ |
Achas que vais chegar e estragar tudo? Hei-de reconstruí-lo! | Open Subtitles | اتظن ان بامكانك ان تدمر و تنهى كل هذا سأبنية من جديد |
- Ai sim? Achas que as raparigas gostam de trair como os rapazes? | Open Subtitles | اتظن بأن الفتيات يرغبن بالخيانة كما الحال مع الشباب؟ |
Joe, Achas que esta bem se dois membros da equipa saírem? | Open Subtitles | جو اتظن انه من المقبول ان يتواعد افراد الفريق |
Achas bem eu saber disso numa reunião de pessoal? | Open Subtitles | اتظن ان من المناسب لى ان اعلم بمثل هذة الاشياء فى اجتماع الموظفين |
Achas que te tinha proporcionado quecas? | Open Subtitles | لماذا؟ اتظن ان هذا كان سيجعلك تحصل على المغازلة؟ |
Achas que eu não tentei me dissuadir disto? | Open Subtitles | ماذا ؟ اتظن اني لم احاول منع نفسي من هذا ؟ |
Achas justo pôr um amador à frente de um profissional? | Open Subtitles | اتظن انه من الصواب ان تروج لاحد الهواه بدلا من محترف ؟ |
Você Acha que fala pelos Apache... mas você não passa de um covarde. | Open Subtitles | اتظن انك تتحدث باسم قبيلة الأباتشي ولكنك لست سوى جبان |
Você Acha que, se eu fosse o traidor, eu manteria arquivos que me incriminam? | Open Subtitles | اتظن حقا لو انني الجاسوس, فسأترك الملفات التي تجعلني مجرما؟ |
Você Acha que consegue alguma coisa com seu repórter? | Open Subtitles | اتظن انه من الممكن ان نصلح الوضع مع الصحافي, واغنر؟ |
Pensas que podes fazer o que te apetecer na Tailândia? | Open Subtitles | اتظن انه بامكانك فعل ما يحلو لك فى تايلند؟ |
Acham que podem trocar-me e ninguém vai notar? | Open Subtitles | اتظن انه بامكانك استبدالي ولن يلاحظ أحد؟ |
Pensa que gosto tanto de viajar consigo que devo pagar tudo? | Open Subtitles | اتظن أننى سعيد للسفر معك؟ أيجب أن أدفع الفاتورة؟ |
Será que foi aquela nova amiga que arranjou? | Open Subtitles | ..هل تعتقد انه ربما .. صديقة جديدة؟ اتظن ذلك؟ |