Quem me dera ter aqui a ratinha do cabelo longo. | Open Subtitles | اتمنى لو كان معنا ذلك الفأر ذو الشعر الطويل |
Quem me dera poder fazer alguma coisa para ajudar. | Open Subtitles | اتمنى لو كان هناك شىء يمكننى فعله للمساعده |
Não é fé. Oxalá fosse tão simples. | Open Subtitles | انه ليس بإيمان, اتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة |
Gostava de poder esquecê-lo, Gostava que tudo fosse diferente... | Open Subtitles | اتمنى ان استطيع ان انساه اتمنى لو كان الأمر مختلف |
Desculpa amigo, Gostaria de te poder ajudar, as minhas mãos estão atadas. | Open Subtitles | اسف عزيزي .. اتمنى لو كان بستطاعتي مساعدتك .. يداي مربوطتان |
Eu gostava de ter tempo para explicar, mas eu tenho que ir. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي الوقت شرح، ولكن يجب أن أذهب. |
Quem me dera que fosse assim tão simples meu | Open Subtitles | اتمنى لو كان هذا بسيطاً عندي مشكله حقيقيه هنا |
Quem me dera sentir outra coisa, mas não sinto. | Open Subtitles | اتمنى لو كان شعوري مختلفا ولكنه ليس كذلك |
Estou tão chateada por não ter sabido. Quem me dera mim um lugar na frente. Quem ganhou? | Open Subtitles | انا مستاءه لانى فوت هذا اتمنى لو كان لدي مقعد في الصف الأمامي من فاز؟ |
Quem me dera ter um emprego onde pudesse estar sempre assim. | Open Subtitles | اتمنى لو كان يوجد عمل استطيع ان ارتدي هذا طول الوقت |
Quem me dera poder dar-te a vida que tomei por certa. | Open Subtitles | اتمنى لو كان بإمكاني اعطائك الحياة التي منحتها لي |
Quem me dera ter esse circuito no meu rabo para andar sempre feliz. | Open Subtitles | انا اتمنى لو كان عندى رقاقة سعاده لكى ابقى سعيدا للابد |
Oxalá fosse possível, mas penso que a nossa defesa não pode dispensar mais nenhuma nave. | Open Subtitles | اتمنى لو كان ذلك متاحا ً سيدي، ولكنني لا أعتقد أن دفاعنا.. - قد يتحمل فقدان مركبة أخرى |
Oxalá fosse tão simples. | Open Subtitles | اتمنى لو كان بهذه البساطه |
Gostava que o timing fosse mais propício, mas tens de saber uma coisa sobre o Nick. | Open Subtitles | اتمنى لو كان توقيتي افضل لهذا .. لكن هناك شيء يجب ان تعرفيه بخصوص نيك |
- Gostava que isso sucedesse, mas, infelizmente, a família decidiu parar de cooperar. | Open Subtitles | حسنا اتمنى لو كان بإستطاعتي تحقيق ذلك لكن للأسف العائلة قررت التوقف عن التعاون |
Gostaria de saber rezar melhor. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي مزيد من الممارسة في الصلاة |
Só que, Gostaria de ter mais tempo para procurar as forças das trevas e juntar-me a elas na sua cruzada demoníaca. | Open Subtitles | ، اتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت . للعثور على قوى الظلام ، والإنضمام إليهم في حملتهم . الجهنمية ، هذا كل شيء |
gostava de ter um gravador para se ouvirem a vocês próprios. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي جهاز تسجيل. بحيث يمكنك سماع كيف يبدو صوتك. |
Quando eu ouço alguém dizer "gostava de ter um corpo perfeito", pergunto-me: "o que é isso?" | Open Subtitles | عندما اسمع شخص ما يقول : اتمنى لو كان لدي الجسم المثالي انا افكر في داخلي .. |
Quem me dera que estivesse aqui para partilhar o momento. | Open Subtitles | تحدثنا به انا وهو منذ سنين كنت اتمنى لو كان لا يزال هنا ليشاركنا هذه اللحظات |