Tenho mais 4 casos, até agora só pessoas que foram ao planeta ou que estiveram em contacto com quem foi. | Open Subtitles | لدي أربع حالات آخري من جميع من ذهب الي الكوكب أو من احتك بهم. هل يمكن احتواء الحالة؟ |
Nunca estou fora de contacto com as pessoas que me atormentam. | Open Subtitles | انا أبدا لا احتك مع الناس الذين يعذّبونني |
Alguém entrou em contacto directo com a criatura? | Open Subtitles | حسنا، هل أحدا منكم مس أو احتك بذلك المخلوق ؟ |
O louro, o que esteve em contacto com a criatura, é o mais estúpido de todos. | Open Subtitles | الأشقر، هو الذي احتك مباشرة بالمخلوق إنه أغبى فرد بهم |
E esperemos que alguma destas coisas funcione porque, até agora, nada funcionou com alguém que teve contacto prolongado com o paciente zero. | Open Subtitles | وتمني أن يعمل احدها لأنه حتى الان, لم يحدث شيء خطير لمن احتك بالمريض صفر |
Os que estiveram no local ou os que entraram em contacto com essas pessoas, levantem as mãos. | Open Subtitles | ...من حضر ذلك الحدث و أي من احتك بهؤلاء الناس يرفعوا أيديهم |
Após minucioso exame, os médicos identificaram um vírus nos corpos que entraram em contacto com a criatura. | Open Subtitles | ...و بعد الفحص من قبل المستشفى اكتشفوا نوعا من الفيروس ...على أجزاء من جسد الرقيب الذي احتك بذلك المخلوق |
E sei que é melhor para mim não ter contacto com você, porque não está preparado. | Open Subtitles | ان احتك بك، لأنك غير جاهز |