ويكيبيديا

    "احدكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Alguém
        
    • vocês
        
    • Ninguém
        
    • vós
        
    Alguém vomitou depois de comer aquele peixe ontem á noite? Open Subtitles هل استفرغ احدكم بعد اكل السمكة ليلة امس ؟
    Já agora, aquela caixa está cheia de capas, caso Alguém queira uma. Open Subtitles لمعرفتكم هذة الصناديق بها الكثير من الردائات اذا اراد احدكم واحدا
    Ei, já Alguém disse uma piada sobre a Jessica Tandy? Open Subtitles هل قال احدكم نكتة جاسيكا تاندي الى الآن ؟
    Penso que nenhuma de vocês é flor que se cheire. Open Subtitles لا اعتقد انه اي من احدكم مطلوب علي جائزة
    Alguém viu um personagem adulto do Gang do Lixo? Open Subtitles هل رائى احدكم طفل بالغ يشبه سطل القمامه؟
    Alguém já viu os pés de uma bailarina depois de ela dançar em pontas? TED هل رآى احدكم من قبل أصابع راقصي الباليه بعد الانتهاء من رقصهم ؟
    Eu sou a favor disso. Se Alguém convencer o Bush a fazer isso, é óptimo. TED واذا استطاع احدكم ان يتحدث مع جورج بوش بهذا الخصوص فهذا جيد
    Alguém consegue adivinhar qual o comprimento total dos cabos no vosso cérebro? TED أيستطيع احدكم أن يخمن الطول الكلي لأسلاك المخ؟
    Se Alguém vai obter respostas, será um psiquiatra. Open Subtitles اذا كان احدكم سيحصل على أي اجابات فهو الطبيب النفسي
    Se Alguém diz uma palavra, mato-vos a todos. Compreendem? Open Subtitles اذا نطق احدكم بكلمة ساقتلكم جميعا مفهوم؟
    Alguém mandou vir um parvalhão? Open Subtitles هل قام احدكم بطلب احد مغفلى خدمه الغرف ؟
    Alguém vá ver se ele saiu por trás. Open Subtitles فليذهب احدكم ويتفحص الخلف ليراه اذا كان قد خرج ام لا
    Olhem, Alguém viu a minha carteira? Open Subtitles لكن علي الذهاب لعملي هل رأي احدكم محفظتي؟
    Alguém me liga, se faz favor? O quê que se passa? Open Subtitles هلا تحدث احدكم معي رجاء هلا اخبرتموني ماذا يحدث
    Alguém conhece um bom local para um encontro, na zona? Open Subtitles ايعلم احدكم مكانا رائعا للمواعدة في الجوار؟
    Oh, não! Alguém se esqueceu de bases para copos? Open Subtitles اه لا هل نسى احدكم ان يستعمل المناشف؟
    Se Alguém pudesse abrir a porta daqui de baixo... eu poderia sair. Open Subtitles فليفتح احدكم فتحة الإسترجاع لأتمكن من الخروج
    Se algum de vocês me contrariar, corto-vos os testículos rentes. Open Subtitles إذا تعدى احدكم على سأركل خصيتيه بعيدا عن جسمه
    Algum de vocês terá, e pode dizer ao 'Gordo' que fui eu que disse. Open Subtitles احدكم سيفعل هذا, ويمكنك ان تُخبر الرجل السمين بذلك.
    Mas vendo bem os teus arquivos, não acredito que Ninguém se vai aborrecer. Open Subtitles لكن بالاطلاع على ملفات حالاتكم لا اعتقد ان احدكم سوف يمل العلاج
    Sou tudo isso, mas nenhum de vós disse que eu me coloco acima da equipa, porque não o faço, nunca. Open Subtitles انا كل هذه الصفات, ولكن لم يقل احدكم انني اضع نفسي فوق الفريق,لأنني لا افعل ذلك ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد