ويكيبيديا

    "احدٌ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ninguém
        
    • alguém
        
    Não, não, não, não. Ali ninguém te mata. Aqui ninguém quer saber. Open Subtitles لا, لا, لا, انظر, لن يقتلك احدٌ هناك لن يهتم احد
    Se uma árvore cai na floresta e ninguém está perto para a ouvir gritar como uma prostituta, ainda fará algum som? Open Subtitles لو سقطت شجرة في الغابة ،و لم يكن هنالك احدٌ حولها ليسمعها تصرخ كعاهرة صغيرة فهل تصدر صوتًا ؟
    como primos ou qualquer coisa. Mas ninguém alguma vez considerou que eles pudessem estar mais intimamente ligados. TED لكن لم يعتبرها احدٌ من قبل انها ربما تكون اكثر قرابة
    A primeira coisa que fazemos, geralmente, quando alguém discorda de nós é assumirmos que elas são ignorantes, TED الاولى انه عندما يعارض احدٌ ما شيئاً قمنا به فنحن نفترض بداية .. انهم جاهلون
    Teve de ser alguém que esteve no barco, naquele dia. Open Subtitles مؤكد انهُ احدٌ في ذلكَ القارب في ذلكَ اليوم
    Porque se despertares a maldição, alguém do teu Círculo morrerá. Open Subtitles لأنهُ إذا ايقظتِ اللعنة احدٌ ما في دائرتكِ سيموت
    ninguém está a prestar atenção. Mas acredito que isso é verdade. TED ولم يستمع احدٌ بما فيه الكفاية حتى اليوم .. ولكني أؤمن بهذا جداً
    Então agora temos Deus que vai submergir a Terra permanentemente, ou, pelo menos, por um longo período de tempo, e ninguém está a tomar conta das plantas. TED الآن لدينا الله وهو على وشك القيام بغمر الارض بالمياه بصورة تامة لفترة طويلة من الزمن ولن يهتم احدٌ بالنباتات
    ninguém estava autorizado a falar de movimento nas plantas antes de Charles Darwin. TED لم يكن احدٌ يتحدث عن حركة النباتات قبل تشارلز دارون
    ninguém queria que eu me sentisse mal por eles. TED في الحقيقية لم يستعطفي احدٌ هناك .. ولم يرد احد منهم ان اشعر بالشفقة عليه
    ninguém vai acreditar em mim em Wichita Falls. Open Subtitles لن يصدق احدٌ ذلك في منطقه شلالات ويتشيتا
    ninguém o enviou nesta missão. Open Subtitles لم يأمر والت احدٌ ان يذهب في هذه المهمة.
    Vês alguém vestido com as roupas da tua mãe, porque pensa que ninguém está a olhar? Open Subtitles هل ترى احدٌ في ملابس والدتك، عندما يعتقد بأن لا احد ينظر؟
    ninguém consegue seis por meia-duzia em dinheiro falsificado. Open Subtitles لا يحصل احدٌ على 100 سنت مقابل دولار واحد لنقودٍ مُزوره
    - Estou eu. Eu não tenho ninguém em casa para ligar. Open Subtitles انا افعل, ليس لديَ احدٌ في المنزل لـِ اُجيبه
    Bem, se alguém me chamasse de construtor grande e feio, ficaria furioso, e não só porque na verdade sou um consultor de TI. Open Subtitles حسناً ، أذا قال احدٌ ما لي " بانيٍ كبير وقبيح " سأكون غاضباً ، ليس فقط لأني مستشار تقنيه معلومات.
    - Meu Deus! alguém já devia ter feito isto há muito tempo e vou ser eu a fazê-lo. Open Subtitles انت لم يربيك احدٌ من قبل وانا من سأفعل ذلك.
    Para lhe ensinar uma lição, peguei na bicicleta dele, e o engraçado é que quando a deixei sozinha por um minuto, alguém roubou-ma. Open Subtitles لذا، لأعلّمه درساً، أخذتُ درّاجته و مِن ثمّ حدث أمر غريب حدث و ضعتها أرضاً لدقيقة فسرقها احدٌ منّي
    Para lhe ensinar uma lição, peguei na bicicleta dele, e o engraçado é que quando a deixei sozinha por um minuto, alguém roubou-ma. Open Subtitles لذا، لأعلّمه درساً، أخذتُ درّاجته و مِن ثمّ حدث أمر غريب حدث و ضعتها أرضاً لدقيقة فسرقها احدٌ منّي
    Já te perguntaste se há alguém que não nos tente matar? Open Subtitles هل تساءلت عما اذا كان هناك احدٌ يحاولُ قتلنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد