ويكيبيديا

    "احرصي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Certifica-te
        
    • Certifique-se
        
    • cuidado
        
    • Assegure-se
        
    • assegura-te
        
    •   
    Certifica-te só de que ela fica aqui até à meia-noite. Open Subtitles احرصي فحسب على أن تبقى هنا حتى منتصف الليل
    Certifica-te que trazes o meu 852 e lhes dizes para o embrulharem. Open Subtitles احرصي على أن تلعبي بأرقام الياناصيب خاصتي 852 و تجلبين سجائري
    Certifica-te de que o teu pai come sempre em cima de linóleo. Mas não o bom. Open Subtitles احرصي على أن يتناول أبوك كل مقدار اللحم فوق قماش مشمع
    Certifique-se que não deixa nada nos seus bolsos. Jóias, cintos. Open Subtitles احرصي على إخراج كلّ شيء من جيوبكِ، الحليّ، الأحزمة
    Oh, certo. E Certifique-se que ele saiba da minha chave inglesa. Open Subtitles حسناً - و احرصي على ان يعرف عن مفاتيحي -
    - Há uma janela do outro lado. - Tem cuidado. Open Subtitles هناك نافذة على الجانب حسنا ، احرصي علي نفسك
    - É? Está bem, até amanhã à 1 hora. - Assegure-se que ela vai. Open Subtitles اتفقنا إذا، أراك غداً عند الواحدة احرصي على حضورها
    Tira toda a porcaria. assegura-te de não deixar uma só peça do corpo. Open Subtitles ادخليه بهذه، احرصي على إدخال كل قطعة منه
    Piper, que estás a fazer? Não há tempo para explicar, Certifica-te de que ele me . Open Subtitles ليس لدى وقت للشرح احرصي فحسب على أن يرانى
    Certifica-te de adicionar a fotografia dele à "Parede dos Mortos". Open Subtitles احرصي فقط أن تعلّقي صورته على حائط الموتى.
    Certifica-te... que ele mantém a arma no coldre. Open Subtitles حسناً، احرصي فقط على أن يبقي سلاحه في غمده، مفهوم؟
    Quando escreveres sobre isto em casa, Certifica-te que escreves o meu nome direito. Open Subtitles حينما تكتبين عن هذا في بلدك احرصي على ذكر اسمي
    Em breve, irás conduzir a tua primeira reunião, por isso, Certifica-te de que analisas todos os relatórios. Open Subtitles سترأسين اجتماع الإيجاز الأوّل قريبًا لذا احرصي على مطالعة التقارير الميدانيّة كافّة
    Fi, Certifica-te de que a porta do passageiro esteja destrancada desta vez. Open Subtitles حسنٌ فقط احرصي على أن باب الركاب مفتوح هذه المرة من فضلك
    É o momento para mostrar-lhes tudo. Haverá um arco, Certifica-te que o usas. Open Subtitles هذا هو الوقت الذي يجب ان تروهم كل شي تستطيعون فعله سيكون هناك قوس احرصي على استخدامه
    Agora, Certifique-se de que os enxertos não têm bolsas de ar antes de remover as cânulas venosa e aórtica. Open Subtitles الآن احرصي على أن كل الطعوم خالية من الهواء عليكِ أن تزيلي الوريدي و القنال الأورطي
    - Certifique-se que se bem o cão. Open Subtitles احرصي ان تكون هناك مناظر جميلة للكلاب حضرة العمدة
    - Entendo. Certifique-se de que a minha agenda esteja livre durante toda a partida. Open Subtitles حسناً، احرصي أن يكون جدولي شاغراً للمباراة بأكملها
    Certifique-se de que está bem seca e cubra-a com uma gaze limpa. Open Subtitles احرصي على أن تجففيه وتغطيه بلاصق طبي نظيف
    Tenha cuidado para não o virar. Apenas posso salvar um de nós. Open Subtitles احرصي على الا تقلبيه فأنا استطيع إنقاذ أحدنا فقط من الغرق
    Assegure-se de que tem outro whisky. Open Subtitles احرصي على أن يشرب كأس ويسكي آخر
    Então se ele está bem antes de entrares lá. Open Subtitles حسناً، احرصي على إحكام سيطرتك عليه قبل التوجه إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد