ويكيبيديا

    "اختبارا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teste
        
    • um
        
    • exame
        
    Este deve ser um teste ou uma coisa assim, certo? Open Subtitles هذا يجب أن يكون اختبارا أو شيئا، أليس كذلك؟
    O da esquerda vai-se embora, porque já sabe que este não é um bom teste para ele. TED التي على اليسار تمضي لأنه تعرف قبلا. أن هذا ليس اختبارا جيدا لها.
    No último Verão, fizemos um teste mesmo fixe na Califórnia, na Northrop Grumman. TED في الصيف السابق، أجرينا اختبارا رهيبا في شركة نورثروب غرومان في كاليفورنيا.
    Era exame atrás de exame. Open Subtitles لقد اختبرونا اختبارا تلو الاخر و هم يحاولون اى شىء
    O satélite ia analisar os gases de combustão de um teste a mísseis. Open Subtitles القمر الصناعي كان يحلل غازات العادم الناتجة من اختبارا لصاروخ.
    Quando acordaste, fizemos um teste PCP e deu negativo. Open Subtitles و عندما انتهيت منها أجرينا اختبارا و كنت سالبة بالنسبة للـ بي سي بي
    É preciso memorizar os códigos de barra, e depois fazer o teste do preço. Open Subtitles يجب عليك حفظ بعض الرموز ومن ثم تخوض اختبارا
    Estamos apenas a fazer um teste ao nosso sistema de segurança. Open Subtitles نحن فقط نجري اختبارا على نظامنا الامني يا سيدي هذا جيد
    - Fizemos um teste mal chegámos a casa e o método não resultou. Open Subtitles لقد اجرينا اختبارا اول ماوصلنا الى البيت والتجربة لم تأتي بنتيجة
    Foi um teste! É exactamente daquela maneira que o roubo vai acontecer. Open Subtitles لقد كان اختبارا ، هذه هي الطريقة اللتي ستتم بها عملية السرقة
    teste de rádio a Rodriguez. - Rodriguez aqui, teste ok. Open Subtitles اختبار الراديو رودريجيز رودريجيز هنا ، اختبارا جيدا
    Acha que é um teste da Cúpula? Open Subtitles اظنها اختبارا من القبة لمعرفة ما اذا كنت استحق
    Acredito que Ganímedes foi um teste de uma nova arma que Jules-Pierre Mao está a desenvolver para Marte. Open Subtitles أعتقد أن غانيميد كان اختبارا لسلاح جديد يقوم جولز بيير ماو بتطويره للمريخ
    Recentemente, tive que fazer um seguro de vida. E pediram-me que respondesse: A. Nunca fiz um teste genético, B. Fiz um (cá vamos nós), e C. Fiz um e não estou a dizer. TED وبالتالي كان علي مؤخرا شراء تأمين على الحياة. وكان مطلوبا مني أن أجيب على: أ. لم أجر أبدا اختبارا جينيا، ب. أجريت واحدا، و س. أجريت واحدا ولن أخبركم.
    Bob Bigelow tem agora um aparelho de teste em órbita. TED حاليا بوب بجلو يجري اختبارا في المدار.
    Benoist Schaal e a sua equipa desenvolveram um simples teste para investigar o efeito que esta secreção pode causar, na realidade, um simples bioensaio. TED ما قام "شال بينوست" وفريقه بتطويره كان اختبارا بسيطا للتحقق من تأثير هذا الإفراز، في الواقع، اختبار بسيط في الأحياء.
    Ouça, deve ir fazer um exame físico completo e um exame neurológico. Open Subtitles اسمعي,ينبغي أن تجري اختبارا شاملا فيزيائيا و عصبيا
    Também tenho uma tradição para dar sorte quando faço um exame ao paciente. Open Subtitles هذا مضحك, لأن لدي تقاليد حظ سعيد خاصة بي, وهي أن اعطي المريض اختبارا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد