Este deve ser um teste ou uma coisa assim, certo? | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون اختبارا أو شيئا، أليس كذلك؟ |
O da esquerda vai-se embora, porque já sabe que este não é um bom teste para ele. | TED | التي على اليسار تمضي لأنه تعرف قبلا. أن هذا ليس اختبارا جيدا لها. |
No último Verão, fizemos um teste mesmo fixe na Califórnia, na Northrop Grumman. | TED | في الصيف السابق، أجرينا اختبارا رهيبا في شركة نورثروب غرومان في كاليفورنيا. |
Era exame atrás de exame. | Open Subtitles | لقد اختبرونا اختبارا تلو الاخر و هم يحاولون اى شىء |
O satélite ia analisar os gases de combustão de um teste a mísseis. | Open Subtitles | القمر الصناعي كان يحلل غازات العادم الناتجة من اختبارا لصاروخ. |
Quando acordaste, fizemos um teste PCP e deu negativo. | Open Subtitles | و عندما انتهيت منها أجرينا اختبارا و كنت سالبة بالنسبة للـ بي سي بي |
É preciso memorizar os códigos de barra, e depois fazer o teste do preço. | Open Subtitles | يجب عليك حفظ بعض الرموز ومن ثم تخوض اختبارا |
Estamos apenas a fazer um teste ao nosso sistema de segurança. | Open Subtitles | نحن فقط نجري اختبارا على نظامنا الامني يا سيدي هذا جيد |
- Fizemos um teste mal chegámos a casa e o método não resultou. | Open Subtitles | لقد اجرينا اختبارا اول ماوصلنا الى البيت والتجربة لم تأتي بنتيجة |
Foi um teste! É exactamente daquela maneira que o roubo vai acontecer. | Open Subtitles | لقد كان اختبارا ، هذه هي الطريقة اللتي ستتم بها عملية السرقة |
teste de rádio a Rodriguez. - Rodriguez aqui, teste ok. | Open Subtitles | اختبار الراديو رودريجيز رودريجيز هنا ، اختبارا جيدا |
Acha que é um teste da Cúpula? | Open Subtitles | اظنها اختبارا من القبة لمعرفة ما اذا كنت استحق |
Acredito que Ganímedes foi um teste de uma nova arma que Jules-Pierre Mao está a desenvolver para Marte. | Open Subtitles | أعتقد أن غانيميد كان اختبارا لسلاح جديد يقوم جولز بيير ماو بتطويره للمريخ |
Recentemente, tive que fazer um seguro de vida. E pediram-me que respondesse: A. Nunca fiz um teste genético, B. Fiz um (cá vamos nós), e C. Fiz um e não estou a dizer. | TED | وبالتالي كان علي مؤخرا شراء تأمين على الحياة. وكان مطلوبا مني أن أجيب على: أ. لم أجر أبدا اختبارا جينيا، ب. أجريت واحدا، و س. أجريت واحدا ولن أخبركم. |
Bob Bigelow tem agora um aparelho de teste em órbita. | TED | حاليا بوب بجلو يجري اختبارا في المدار. |
Benoist Schaal e a sua equipa desenvolveram um simples teste para investigar o efeito que esta secreção pode causar, na realidade, um simples bioensaio. | TED | ما قام "شال بينوست" وفريقه بتطويره كان اختبارا بسيطا للتحقق من تأثير هذا الإفراز، في الواقع، اختبار بسيط في الأحياء. |
Ouça, deve ir fazer um exame físico completo e um exame neurológico. | Open Subtitles | اسمعي,ينبغي أن تجري اختبارا شاملا فيزيائيا و عصبيا |
Também tenho uma tradição para dar sorte quando faço um exame ao paciente. | Open Subtitles | هذا مضحك, لأن لدي تقاليد حظ سعيد خاصة بي, وهي أن اعطي المريض اختبارا |