ويكيبيديا

    "اختفى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desapareceu
        
    • desaparecido
        
    • foi-se
        
    • desaparecer
        
    • desaparece
        
    • foi
        
    • fugiu
        
    • sumiu
        
    • desaparecesse
        
    • acabou
        
    • desapareceram
        
    Mas, no meio da austeridade e da crise financeira de 2008, o conceito desapareceu quase sem deixar rasto. TED ولكن في ظل التقشف والأزمة المالية التي حدثت في العام 2008 اختفى المفهوم تقريباً بلا أثر.
    e que agora desapareceu. Estão agora em grandes dificuldades económicas. TED كل هذا اختفى الان ولديهم الان مشكل اقتصادي كبير
    Eu queria que ele fosse sozinho. O punhal desapareceu. Open Subtitles لقد أردته أن يذهب بدوننا لقد اختفى الخنجر
    O marido, desaparecido há um ano é o principal suspeito. Open Subtitles زوجها والذي اختفى قبل عام هو المشتبة فيه الرئيسي
    Varelli desapareceu em circunstâncias misteriosas há muitos anos atrás. Open Subtitles فريللي اختفى في ظروف غامضة منذ سنوات عديدة
    O broche desapareceu e tu foste a última a mexer-lhe. Open Subtitles القرط اختفى وأنت كنت الشخص الأخير الذي تعامل معه
    Parece ser a bandeira que desapareceu da biblioteca o ano passado. Open Subtitles يبدو أنه العلم الذي اختفى من المكتبة العامة السنة الماضية
    Ontem à noite ia dar-lhe este cachecol, mas ele desapareceu. Open Subtitles كنت أنوى إعطائه هذا الوشاح الليلة البارحة، لكنه اختفى
    Na verdade, acabou-se-me a 'erva' e o fumo desapareceu. Open Subtitles الحقيقة ، ركضت للخروج من الاعشاب والدخان اختفى
    Lembras-te quando o teu hamster desapareceu e eu te disse que ele tinha sido levado por extra-terrestres? Open Subtitles انت فاكرة لما الفار بتاعك اختفى و انا قولتلك ان الكائنات الفضائية هى اللى اخدتة
    Estávamos mesmo quase a apanhá-lo, mas ele desapareceu de repente. Open Subtitles لقد كنا نحاول أن نسعى خلفه ولكنه فجأة اختفى
    Adormecemos no nosso quarto e quando soou o alarme, ele desapareceu. Open Subtitles لقد نمنا بالغرفة, وعندما ايقظنى إنذار الحريق كان قد اختفى
    O pai dela também desapareceu mas ele disse-me que ela era a melhor amiga da Lana quando eram crianças. Open Subtitles لقد كان أبيها يبحث عنها لقد اختفى هو أيضاً لقد كانت صديقة لانا المقربة عندما كانوا أطفالاً
    A luz desapareceu, e milhares de pessoas apareceram do nada. Open Subtitles الضوء اختفى و آلاف من الناس بدأوا بالظهور فجأة
    A Leila estava contigo no dia em que o Charlie desapareceu? Sim. Open Subtitles الآن, هل كانت ليلا معك في اليوم الذي اختفى فيه تشارلي؟
    pelo modo como o Troy desapareceu, algo não bate certo. Open Subtitles بالطريقة التي اختفى بها تروي هناك شيء غير صحيح
    Porque a mãe não sabia que o filho tinha desaparecido. Open Subtitles نعم، هذا لأن الام لم تعرف ان ابنها اختفى
    A caixa foi-se, mas ainda temos uma vaga e absurda hipótese. Open Subtitles الصندوق قد اختفى لكن لا يزال لدينا بصيص أمل أخير
    Enquanto estes ursos tiverem um pouco de gelo que seja, sobreviverão, mas o gelo está a desaparecer. TED ان هذه الدببة بدون وجود الجليد لن تكون قادرة على البقاء ان اختفى الجليد سوف تختفي
    Mas quando o grande estiver para baixo a porta desaparece. Open Subtitles لكن عندما تشير اليد الصغيرة لأسفل، سيكون الباب اختفى
    Talvez já tenhas ouvido... mas ele foi embora há algumas semanas atrás. Open Subtitles لا اعلم ان سمعتى عن ذلك ولكننه اختفى مننا لبعض الاسابيع
    E a aparição fugiu, se esvanecendo em frente aos nossos olhos. Open Subtitles وعلى صوت الأمواج المتلاطمة اختفى عن ظارنا
    Ele tinha 2 quando sumiu, e este garoto tem 16 ou 17... Open Subtitles كان عمره 2 عندما اختفى هذا الفتى عمره 16 او 17.
    Talvez fosse mais fácil se o Resnick desaparecesse. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر سهولة لو اختفى ريزنيك فقط.
    Agora que acabou, sinto-me como se tivesse perdido um braço. Open Subtitles اما الآن عندما اختفى فأنا أشعر انني افتقده
    Um tipo de sandálias que tentaram afirmar-se mas depois desapareceram. Open Subtitles حداء خشبي فظيع الذي حاول القيام بهيَجان ثمّ اختفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد