Se não podermos tirar-te daqui, vamos obrigar-te a sair. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من اخراجك سنقوم باجبارك عليه. |
Gazza, este lugar tresanda. Queremos tirar-te daqui. Cinquenta cêntimos por pastilha. | Open Subtitles | جازا , هذا المكان نتن , يجب اخراجك من هنا 50 سنتا للحبة |
Olhe, eu estou a tentar tirar-te daqui, para voltares a Londres. | Open Subtitles | انظري انا احاول اخراجك من هنا والعوده الى لندن |
O plano dele era tirá-la daquele carro. | Open Subtitles | خطته كانت اخراجك من تلك السيارة الـ إس يو في |
Eu só sou responsável por te tirar daqui, não de matar alguém! | Open Subtitles | انا مسؤول عن اخراجك فقط, وليس ! للتسبب في مقتل احد |
Vai ficar tudo bem, prometo, só precisamos tirar-te daqui. | Open Subtitles | سوف يكون كل شىء بخير اعدك بذلك يجب علينا اخراجك من هنا , حسنا ؟ |
Tentei tirar-te da tua adorada ilha, o sofá. | Open Subtitles | حاولت اخراجك من منزلك حاولت اخراجك من عزلتك التى تحبها كثيراً |
Tem calma que eu vou tentar tirar-te vivo daqui. | Open Subtitles | كن لطيفاً، وسأحاول اخراجك من هنا على قيد الحياة |
O imbecil voltou ao barco para me ajudar a tirar-te, sabias? | Open Subtitles | أ تعرفين ذاك الأحمق ألذي عاد إلى القارب لمساعدتي على اخراجك ؟ |
Vou tentar tirar-te daqui antes que registem todos. | Open Subtitles | سأحاول اخراجك من هنا قبل ان يبدأوا بحجز الناس |
Mostra ao doutor que te sentes melhor e assim podemos tirar-te daqui. | Open Subtitles | أرِ الطبيب أنك تشعر بتحسن ومن ثم سيتسنى لنا اخراجك من هنا، حسناً؟ |
Temos de perceber aquele interruptor e criar um atraso maior para podermos tirar-te daí antes que bomba detone. | Open Subtitles | نحتاج الى معرفة طريقه لبرمجة تلك القنبله وانشاء اطول تأخير ممكن بحيث يمكننا اخراجك من هناك قبل انفجار القنبلة |
Posso tirar-te daqui e posso aproximar-te da comandante. | Open Subtitles | يمكنني اخراجك من هنا ويمكنني حصول عليك بالقرب من القائد العام |
Posso tirar-te do país em 4 horas. | Open Subtitles | يمكننى اخراجك من البلاد خلال أربع ساعات |
Primeiro vamos tirar-te deste quarto. | Open Subtitles | أول شئ سنفعله هو اخراجك من هذه الغرفة |
Ele vai andar à tua procura, Pip. Eles têm de tirar-te daqui. | Open Subtitles | سوف يبحث عنك يجب علينا اخراجك من هنا |
Ainda há algumas questões para resolver, mas talvez consiga tirá-la daqui antes do fim do mês. | Open Subtitles | ... لاتزال هناك بعض العواقب . لكن لكن ربما أستطيع اخراجك من هنا قبل نهاية هذا الشهر |
Certo, temos que tirá-la desta casa. | Open Subtitles | حسنا ؟ يجب علينا اخراجك من هذا المنزل. |
Não conseguia tirá-la do estado de hipnose. | Open Subtitles | انا لم استطيع اخراجك منه |
Bem, a única escapatória que vejo para te tirar da escola, durante um tempo considerável, seria o suicídio. | Open Subtitles | حسنا , المنفذ الوحيد او الطريقة الوحيدةالتى استطيع بها اخراجك من المدرسة ,لوقت مناسب و معقول ستكون ان تحاول الانتحار |
Temos de te tirar daqui e colocar-te novamente infiltrado. Eu vou mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | علينا اخراجك من هنا وإعادتك متخفياً سأكون خلفك تماماً، اذهب! |