Quer parar de dizer isso? Não consigo tirá-lo da cabeça. | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن إستخدام هذا التعبير لأن لا يمكنني اخراجه من عقلي |
Senti que ia poder tirá-lo das nossas vidas e voltar a ajudar as pessoas da minha lista. | Open Subtitles | بجا أخيراً أنني قد أتوصل الى اخراجه من حياتنا وأتمكن من العودة الى مساعدة الناس المسجلين على قائمتي فقط |
Tento tirá-lo de casa com frequência. É muito difícil. | Open Subtitles | احاول اخراجه لتنزه على قدر المستطاع، انه شاق جداً |
- Não há nenhuma imagem que se consiga tirar deste negativo. | Open Subtitles | ـ لا يوجد المزيد مما يمكن اخراجه من النيجاتف اللعنة. |
Embora não o consigamos tirar faremos o que for melhor | Open Subtitles | "برغم عجزنا عن اخراجه فنحن سنفعل ثاني أفضل الأمور" |
Suponho que não podemos libertá-lo sob caução? | Open Subtitles | لا اعتقد أنه بإمكاننا اخراجه بكفالة؟ |
Disseste ao filho dele que podias tirá-lo da cadeia, e então, partiste-lhe o coração. | Open Subtitles | لقد اخبرت ابنه ان بإمكانك اخراجه من السجن ومن ثم حطمت آمال ابنه |
Mas se pensas que é melhor para o Tommy, sair deste lugar, então temos que tirá-lo daqui agora. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تظن أن الافضل لابنك مغادرة هذا المكان فعلينا اخراجه من هنا حالا |
Ele perdeu muito sangue, temos de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء يجب علينا اخراجه من هنا |
Temos de tirá-lo daqui. Agora. | Open Subtitles | اوكي ، اتعلم ماذا ، يجب علينا اخراجه من هنا الآن |
Olha, estou a tentar tirá-lo daqui e preciso de pelo menos uma semana. | Open Subtitles | انظر انا احاول اخراجه من هنا احتاج لأقل من أسبوع |
Em breve poderemos tirá-lo do coma induzido. | Open Subtitles | سنكون قادريـن على اخراجه من غيبوبته قريبا |
Nós encontramo-lo tal e qual... pregado! Eu estou a tentar tirá-lo da cruz. | Open Subtitles | لقد وجدناه هكذا، مقيداً وأنا فقط أحاول اخراجه. |
A coisa mais importante que fez foi tirá-lo de lá, enquanto é tão plástico. | Open Subtitles | أهم شيء فعلتيه هو اخراجه بينما لا يزال بلاستيكيا |
O demónio do Jeremy teve sorte, mas vou tirá-lo desta vez. | Open Subtitles | كان شيطان جيريمي محظوظا هذه الجولة الاخيرة ولكنني سوف اخراجه هذه المرة |
O meu irmão também. O dinheiro que tinham foi gasto a tentar tirá-lo de lá, afirmando que era inocente. | Open Subtitles | وكذلك أخي, كل المال الذي حصل عليه أنفقه لـ اخراجه من السجن |
A única coisa que não consigo tirar da minha cabeça são aqueles olhos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم استطع اخراجه من ذهني هو 111 00: 09: 36,300 |
Mas havia uma coisa que não conseguia tirar da cabeça. | Open Subtitles | لكن كان هناك شيئ واحد لم استطع اخراجه من تفكيري |
então eu estava lá com um abacate nesta mão e a tentar tirar o caroço. | Open Subtitles | لذا انا هنا والافوكادو بيدي اليمنى احاول اخراجه |
Acho que o devíamos tirar da escola na segunda-feira. | Open Subtitles | اعتقد انه يجدر بنا اخراجه من المدرسة يوم الاثنين |
Temos de tentar libertá-lo da sua repetição. | Open Subtitles | علينا أن نحاول اخراجه من حلقته |