É o meu irmão Ramon. Usa-a muitas vezes para treinar a pontaria. | Open Subtitles | اخي رام فعل ذلك غالبا ما كان يستخدمها للتدريب على الرماية |
- Regressou! Ouve, irmão, podes emprestar-me o "Hei, Soul Classics"? | Open Subtitles | يا اخي هل يمكنني ان استعير بك للروح الكلاسيكية? |
Mataste o meu irmão. Agora vais-te arrepender de estar vivo. | Open Subtitles | لقد قتلت اخي الآن أنت ستتمنّى بأنّك كنت ميت |
Oh, mano, Estou falando com um cara nervoso. | Open Subtitles | اوه يا اخي .. لقد سألت لشخص الخطأ انظرو الي انفسكم |
O meu irmão nunca exagera. Ele diz sempre a verdade absoluta. | Open Subtitles | ان اخي لا يبالغ ابدا وهو دائما يقول الحقيقة المجردة |
Achas que matava o meu próprio irmão só por ele tentar matar-me? | Open Subtitles | هل تظن اني احاول قتل اخي لانه حاول قتلي مرة ؟ |
Nada, meu. Apenas à espera que o meu irmão acabe o trabalho. | Open Subtitles | لا شيء يا رجل في انتظار اخي حتي يفرغ من عمله |
O Judah era meu irmão. Também sinto falta dele, Nancy. | Open Subtitles | جودا كان اخي ، انا اشتاق اليه ايضا ننانسي |
Mas ele é meu irmão, por que tenho que manter segredo? | Open Subtitles | لكنه اخي, لماذا علي ان ابقي هذا الامر سرا ؟ |
Joguei fresbee nú. Mijei a cama do meu irmão duas vezes. | Open Subtitles | لعبة فريسبي عاريا, عملت بعض الصوت بللت سرير اخي مرتين |
"a pensar no suicídio do meu irmão como uma velha..." | Open Subtitles | اختلس النظر على جريمة اخي على انها قصة كبيرة |
Se te atreveres a voltar a mostrar a cara ao meu irmão, vais desejar que te tivesse queimado até às cinzas. | Open Subtitles | لو انك تجاسرت علي الظهور بوجهك هذا الي اخي مره ثانية، علي الاطلاق, ستتمني لو اني جعلتك تصير رماد. |
Acho que o meu irmão foi esperto em sair enquanto pôde. | Open Subtitles | اعتقد بأن اخي كان ذكي ليخرج عندما حانت له الفرصة |
Adoraria conhecer qualquer miúda que namore com o meu irmão sem-abrigo. | Open Subtitles | احب ان اعرف اي فتاة يمكنها ان تواعد اخي المشرد |
que o meu irmão me deu há tempos no meu aniversário. | Open Subtitles | لاحظت كتاباً أهداني اياه اخي ذات مره في عيد ميلادي |
A casa que estou a construir em Cuba. Isso vai ser tremendo, mano. | Open Subtitles | مكاني الجديد أبنيه في كوبا استو يقوم بإعداده يا اخي |
O seu retrato do Fantasma do Cavaleiro Negro inspirou-nos, ao meu mano e a mim. | Open Subtitles | صورتك لشبح الفرس الاسود كانت إلهام إلي اخي و انا |
Ainda bem que estás no hospital, pois estás feito ao bife, mano. | Open Subtitles | حسنا, من الجيد اذا انك هنا في المستشفى لانك تبدو في حالة سيئة, يا اخي شكراً .. |
Portanto, é perigoso demais para vocês, creio eu, meus irmãos. | Open Subtitles | هذا يجعله خطير للغاية عليك كما اعتقد يا اخي |
Como eu disse, a questão não é o dinheiro, amigo. | Open Subtitles | مثلما قلت لك, الامر ليس حول المال يا اخي |
Nós tomava-mos chocolate e brincava-mos com o meu irmãozinho. | Open Subtitles | يمكن ان نتناول الكاكاو ونلهو مع اخي الصغير |
Porque te darei dez minutos com a minha sobrinha. Tentador. | Open Subtitles | لإنني استطيع ان اعطيك عشرة دقائق مع ابنة اخي |