ويكيبيديا

    "اذا لم تكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se não fosse
        
    • Se ela não
        
    • Se não é
        
    • Se não for
        
    • se não fosses
        
    • Se não tivesses sido
        
    • se nunca
        
    • Se não se
        
    • Se não és
        
    • Se não te
        
    • Se não me
        
    • se você não
        
    • Se não estás
        
    • se não estiver
        
    • se não estiveres
        
    Se não fosse tão arbitrário... Open Subtitles إننى أحاول أن أسوى الأمر معها اذا لم تكن متعسفا
    Se ela não for o Kira... Isto violará os direitos humanos. Open Subtitles اذا لم تكن هي كيرا الثانية نحن سوف نكون مذنبين
    Se não é visível no corpo, está por baixo do cabelo. Open Subtitles اذا لم تكن ظاهره فى جسمه فسوف تكون تحت شعره
    Se não for gravado é como se nunca tivesse acontecido, certo? Open Subtitles اذا لم تكن على الكاميرا فكأنها لم تحدث, اليس كذلك؟
    se não fosses burro, saberias que nunca será tua. Open Subtitles اذا لم تكن حمارا لعرفت انك لن تمتلكها ابدا
    Se não tivesses sido tão insensível... aprendias algumas coisas sobre sentimentos. Open Subtitles اذا لم تكن مخدر جداً سوف تكون في الواقع تفهم بضعة اشياء بالنسبه للشعور
    Se não fosse esta, seria outra. Open Subtitles اذا لم تكن هذه المرة فستكون فى المرة القادمة
    Isto até seria um trabalho fixe, Se não fosse a merda dos clientes. Open Subtitles هذه الوظيف ستكون رائعه اذا لم تكن للزبائن
    Não conseguimos lidar com uma cidade Se ela não estiver integrada socialmente. TED لا يمكنك التعامل مع مدينة اذا لم تكن متكاملة مجتمعياً
    Se ela não estiver em casa quando eu voltar, ligamos para os amigos dela. Open Subtitles و اذا لم تكن هنا عند عودتى سوف نتصل بكل اصدقائها
    Se não é a Miss Síndroma de Estocolmo de 2010. Open Subtitles حسناً، اذا لم تكن أنسة متلازمة ستوكهولم سنة 2010
    Se não é engraçado, por que ria enquanto datilografava? Open Subtitles اذا لم تكن مضحكة , لماذا كنت اسمعكم تضحكون عندما تكتبونها ؟
    Se não for muito trabalho, podia comprar-me alguns doces para mim? Open Subtitles اذا لم تكن هنالك اشكاليه, بالتأكيد اتمنى ان تشتري لي حلوى مقلمه.
    Sabes, se não fosses extremamente adorável, nem estaria a falar contigo neste momento. Open Subtitles اذا لم تكن التحدث معك ممتع لن تكون هذه المحادثة بيننا أبداً
    Se não tivesses sido um idiota com o Jack daquela vez, o Louis não teria como fazer isso. Open Subtitles اذا لم تكن احمقا مع (جاك) في المقام الأول (لويس) لم يكن ليجد احدا ليذهب له
    Se não se importa, posso dizer-lhe umas coisas sobre as mulheres? Open Subtitles اذا لم تكن تمانع, هل يمكننى اخبارك بأشياء عن النساء؟
    Não sei Steve, Se não és um pirata com quem vou dividir o tesouro? Open Subtitles لا اعلم ستيف، اذا لم تكن قرصاناً فمع من سوف اقتسم هذا الكنز ؟
    Se não te chibaste, como é que a bófia soube da rusga ao armazém? Open Subtitles اذا لم تكن انت من خبر عنا، فكيف عرفت الشرطة عن سطونا لمخزن الاسلحة؟
    Bruce, é a Cheryl. Se não me queres ver basta dizeres não. Open Subtitles بروس ، انا شيرل اذا لم تكن ترغب في رؤيتى فأخبرنى
    Bom relembrar, mas se você não está me prendendo... Open Subtitles رحله ظريفه من الذكريـات , ولكن اذا لم تكن تعتقلنى
    O que fazes aqui, Se não estás a lutar na competição? Open Subtitles ماذا تفعل هنا اذا لم تكن مشترك بالمنافسة؟
    se não estiver ocupado, ajude me com os preparativos da festa. Open Subtitles اذا لم تكن مشغولا فاٍننى أحتاج مساعدتك في ترتيبات السهرة الليلة
    A Duke será mais rígida, principalmente se não estiveres em forma. Open Subtitles سوف تصبح قوي وخشن اللعب خصوصاً اذا لم تكن كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد